| Интернет Навигатор | Альтернативный софт | Шрифты | Рецепты | Рождество |
|
|
||
|
||
Страницы: 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 Слово:томбуй Ближайшая этимология: II "сука", поволжск. (Даль). Ср. тур. tombai "морская корова", tunbai "дикая коза, антилопа" (Радлов 3, 1240, 1442). Знач. представляет трудности. Страницы: 4,75 Слово:томить, Ближайшая этимология: -млю, утомить, укр. томити, томлю, блр. томiць, др.-русск. томити, томлю, томль ж. "мука, страдание", ст.-слав. томити, томл€ basan…zein (Супр.), сербохорв. пото°мити "подавить", словен. tomljati, tomlja^m "шататься, слоняться". Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. tamayati "удушает, лишает воздуха", tѓmyati "теряет сознание, ослабевает", лат. tЊmulentus "пьяный", tЊmЊtum "хмельной напиток, мед; вино", abs-tЊmius "трезвый", др.-ирл. tѓm "смерть", tamaim "покоюсь", нов.-в.-нем. d„misch, d„mlich, бав. damisch "оглушенный, онемелый"; см. Фик 1, 224; Траутман, ВSW 313; Уленбек, Aind. Wb. 111; Вальде--Гофм. 2, 657; Стокс 122; Петерссон, BSl. Wortst. 32 и сл. Страницы: 4,75-76 Слово:томлыга Ближайшая этимология: "узда", только русск.-цслав. томьлыга (Ио. Леств. ХIV в., также тьмълыга, там же; см. Срезн. III, 1083). По-видимому, иноязычное. Ср. выше темляк. Страницы: 4,76 Слово:томпак Ближайшая этимология: "желтая медь, красная латунь, металл смешанного состава красновато-желтой окраски", томпаковый самовар (Мельников). Через франц. tоmbас, ит. tоmbассо из малайск. tombѓga "медь"; см. ЛеЁве, KZ 61, 130 и сл.; Г. Майер, Alb. Wb. 451; Гамильшег, ЕW 847. Страницы: 4,76 Слово:Томск, Ближайшая этимология: род. п. -а. Производное от Томь -- название реки, последнее -- из алт., тел. Тоm -- то же, Tomtura "Томск", где turа означает "дом, жилище, строение" (Радлов 3, 1446). Это название связано, далее, с энецк. tо "озеро", селькуп. tu, tо "озеро, река Томь", tіjekua‰e "Томск", родственно венг. to, tava "озеро", вероятно, также селькуп. tѓma, te^me, t–m "сток, рукав (реки)"; см. Сетэлэ, Castren-Festschr. 38 и сл.; FUFAnz. 12, 18. Происхождение из коми отрицает Калима (FUF 18, 54). Страницы: 4,76 Слово:тон, Ближайшая этимология: род. п. -а, начиная с Петра I (см. Смирнов 291). Заимств. через нем. Тоn или франц. tоn из лат. tonus от греч. tТnoj "натяжение" : te…nw "натягиваю". Страницы: 4,76 Слово:тонга Ближайшая этимология: "сычуг, в котором хранится олений жир", нотоз. (Итконен). Из саам. кильд. toџgke -- то же; см. Итконен 58. Страницы: 4,76 Слово:тонкий, Ближайшая этимология: укр. тонкий, др.-русск. тънъкъ (Изборн. Святосл. 1073 г., Жит. Нифонта; см. Соболевский, Лекции 90), ст.-слав. тьнъкъ . leptТj (Супр.), цслав. тьность leptТthj, истьнити leptаnai, болг. тънък (Младенов 644), сербохорв. та?нак, -нка, словен. tenЌ°k, -nka "тонкий, скудный, точный", tЌniti "делать тонким", tЌne·ti "делаться тонким", чеш., слвц. tenky "тонкий", польск. cienki, в.-луж. cenki, н.-луж. sanki. Дальнейшая этимология: Праслав. *tьnъkъ, первонач. *tьnъ, основа на -u, родственно лит. te§vas "тонкий, стройный", лтш. tie^vs "тонкий", др.-инд. tanus· м., tanv– ж. "тонкий, плоский, тощий", tanukas -- то же, памирск. tanuk, осет. t`?n?g, греч. tanЪj "длинный", tanaТj "вытянутый" (*tanaoj), лат. tenuis "тонкий, нежный", др.-исл. ?unnr "тонкий", д.-в.-н. dunni -- то же, корн. tanow, кимр. tеnеu "тонкий"; см. Уленбек, Aind. Wb. 108; Траутман, ВSW 319; М.--Э. 4, 215 и сл.; Стокс 128; Вальде--Гофм. 2, 666; Торп 178. Вост.-слав. форма основана на стар. ассимиляции *тьнъкъ > *тънъкъ (см. Соболевский, там же; Дурново, Очерк 171), против чего необоснованно выступает Ильинский (ИОРЯС 22, 1, 190 и сл.). Страницы: 4,76-77 Слово:тонна, Ближайшая этимология: стар. тон, начиная с Петра I; см. Смирнов 291. Скорее из голл. tоn "тонна", чем из англ. tоn (tїn); форма на -а -- из нов.-в.-н. Тоnnе -- то же. Первоисточник этих слов надо искать в кельтск.; см. М.-Любке 748; Клюге-ГеЁтце 621; Гамильшег, ЕW 848; МеЁлен 212. Страницы: 4,77 Слово:тоннель, Ближайшая этимология: часто также туннель (см.). Форма на -о- -- из англ. tunnel (tїnl), возм., подверглась влиянию франц. tunnel, судя по конечному ударению; см. Ушаков 4, 827; Горяев, ЭС 371. Первоисточником является ст.-франц. tonnel "круглый, бочкообразный свод" (Гамильшег, ЕW 873). Страницы: 4,77 Слово:тонуть, Ближайшая этимология: тону, тонешь, укр. тонути, блр. тонуць, др.-русск. тонути, тону, цслав. тон†ти, болг. тъна "погружаюсь" (Младенов 644), сербохорв. то°нути, то?не?м "тонуть", словен. toniti., to†nem . -- то же, чеш. tonouti, слвц. tоnut', польск. tona§c, н.-луж. tonis. Праслав. *topno§ti, ср. топить. Страницы: 4,77 Слово:тончивый Ближайшая этимология: "высокий, стройный" череповец. (Герасим.), тончавый "тонкий, поджарый", тверск., олонецк. (Даль). Производные от др.-русск. *тънъкъ, см. тонкий. Страницы: 4,77 Слово:тоня Ближайшая этимология: "место, где закидывается невод", с.-в.-р. (Даль), укр. тоня -- то же, также "опасное, глубокое место", др.-русск. тон?а "место рыбной ловли" (см. Срезн. III, 979), словен. to?nja "глубокое место, лужа, болото", чеш. tuІne№ -- то же, польск. ton, tonia, н.-луж. ton "бездонное место в воде, болоте". Дальнейшая этимология: Из *tорnь или *tорniёа, связанного с топить (см.) (см. Мi. ЕW 358; Брюкнер 573; Голуб -- Копечный 396). Едва ли правильно отделяют от этого слова тоня "рыбачья сеть", сближая последнее с тенеЁто (см.); ср. Зубатый, AfslPh 16, 415; Траутман, ВSW 323. Страницы: 4,77 Слово:топ Ближайшая этимология: "верхушка мачты". Из голл. tор или англ., нж.-нем. tор -- то же, нов.-в.-н. Торр; см. МеЁлен 213; Клюге-ГеЁтце 622. Ср. топить. Страницы: 4,77 Слово:топаз, Ближайшая этимология: род. п. -а, др.-русск. тумпазия -- то же (Пов. о Инд. царстве 459; часто). Др.-русск. форма происходит из ср.-греч. topЈzion, которое восходит к более древнему tТpazoj, по-видимому, вост. происхождения; см. Литтман 120 и сл.; Клюге-ГеЁтце 622. Совр. русск. форма, -- вероятно, через франц. tораzе, ср.-лат. topazius из того же источника. Ср. название острова Тораzus в Красном море, который считается тем местом, где впервые нашли топаз (Плиний, Nat. Hist. 6, 29, 169; 37, 8, 108). Страницы: 4,77-78 Слово:топать, Ближайшая этимология: -аю, сербохорв. то?по?т "топот", топо°тати "топать", словен. topo°t, род. п. topota "топот, стук". Связано чередованием гласных с тепу (см.), болг. тепам "топаю, бью". Дальнейшая этимология: Звукоподражательно. Ср. лит. tар«t, межд. "шлеп, хлоп", ta°p«tere†ti "хлопнуть", лтш. tара, tарu, межд. "топ, топ!", tарa^t "шагать, топать", лит. tарuоti -- то же; см. М. -- Э. 4, 130; Ильинский, AfslPh 28, 457. Аналогично ср. фин.-уг. tар, самодийск. tар- "бить, толкать" (см. Паасонен, KSz 14, 69), а также тюрк.: кыпч., тат., казах. tарtаmаk "топать", tар, tар!, межд. (Радлов 3, 945 и сл.). См. также топтать, топот. Страницы: 4,78 Слово:топенант Ближайшая этимология: "снасть, идущая от нока реи к верхушке мачты", впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 291 и сл.; совр. народн. также тупонанта, арханг. (Подв.), под влиянием слова тупой. Из нидерл., нж.-нем. tорреnаnt -- то же; см. МеЁлен 213 и сл.; Маценауэр 349. Страницы: 4,78 Слово:топить, Ближайшая этимология: топлюI "нагревать, сжигая топливо; плавить, растоплять", укр. топити, топлю, др.-русск. топити, топлю, болг. топя "растопляю, плавлю" (Младенов 636), сербохорв. то°пити, то°пи?м, словен. topiti, tорim "греть, плавить", чеш. topiti, слвц. tорit', польск. topic, topie§, н.-луж. topis "топить, дымить, поднимать пыль". Дальнейшая этимология: Связано с теЁплый (см.) чередованием гласных, родственно др.-инд. tapati, taруаti "нагревает, мучит, нагревается, горит", tѓрaуаti "раскаляет, сжигает", авест. tѓрауеiti -- то же, лтш. раtаре "сосулька, капель"; см. Мейе, МSL 9, 144; Траутман, ВSW 319; М.--Э. 3, 118; Уленбек, Aind. Wb. 111. Страницы: 4,78 Слово:топить, Ближайшая этимология: топлю II, утопить, топь, укр. топити, др.-русск. топити, топлю, сербск.-цслав. топити, болг. топя "погружаю, мочу", сербохорв. то°пити, то°пи?м "затоплять", словен. topiti, -im "погружать", чеш. topiti "погружать в воду", слвц. tорit', польск. topic, в.-луж. topic, н.-луж. topis. Дальнейшая этимология: Сравнивают с арм. t`аt`аvеm "погружаю, мочу, напр. одежду, в крови" (см. Хюбшман 448), но ср. Мейе, МSL 9, 154. По мнению Младенова (636, 644), восходит к *tор- "бить" (см. топать). Все это гадательно. Неприемлемо сравнение с греч. qЈptw "погребаю", tЈfoj м. "могила", tЈfroj ж. "ров", вопреки Горяеву (ЭС 372), поскольку греч. слова имеют начальное и.-е. dh- (см. Гофман, Gr. Wb. 111; Буазак 334). Если считать исходным *tорь "топь, болото" и знач. "растопленное, талое место", то можно было бы отождествить этимологически топить I и топить II. Комментарии Трубачева: [Зубатый ("Studiе а ‰lanky", I, I, Прага, 1945, стр. 231 и сл.) и Станг (NТS 16, 1952, стр. 259 и сл.) сближают топить II с лит. ta°pti "стать, становиться". -- Т.] Страницы: 4,78-79 Слово:топить, Ближайшая этимология: -плю "подтянуть нок реи или грузовой стрелы до вертикального положения" (Даль), отопить -- то же. Из голл. tорреn, орtорреn -- то же (МеЁлен 213). Менее вероятно произведение из англ. tо tор -- то же (Маценауэр, LF 12, 178). Страницы: 4,79 Страницы: 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 |
||