Интернет Навигатор | Альтернативный софт | Шрифты | Рецепты | Рождество
А Б В Г Д Е Ж
З И К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц
Ч Ш Щ Э Ю Я




Страницы: 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово:слушать,

Ближайшая этимология: -аю, укр. слухати, блр. слухаць, др.-русск., ст.-слав. слоушати ўkoЪein, prosљcein (Супр.), болг. слушам (Младенов 592), сербохорв. слу?шати, слу?ша?м, словен. slu«ati, slu«am, чеш. slu«eti "подходить, быть к лицу", ~еti sе "приличествовать, подобать", слвц. slu«аt', польск. sљuchac "слушать", sљuszac "слушаться", sљuszec, в.-луж. роsљuсhаc, sљu«ec, н.-луж. sљuchas, sљu«as.

Дальнейшая этимология: Праслав. *slu«ati из *sluхe№ti, связанного со слух, родственного лит. klausyti, klausau~ "слушать, слушаться, повиноваться", др.-прусск. klausiton "услышать", klausЊmai "слушаем", д.-в.-н. hlose^n "слушать, слушаться". Др. ступень вокализма: лит. paklu°sti, paklіstu° "слушаться", paklusnu°s "послушный", др.-инд. c§rЎs·ati "слышит", c§rus·t·is· ж. "сговорчивость, услужливость, доверие", др.-сакс. hlust ж. "слух, ухо, слушание", ирл. сlооr "слышу" (*klusЎr), тохар. klyos- "слышать"; см. Траутман, ВSW 308; Арr. Sprd. 360; Вальде--Гофм. I, 238 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 321; Ройтер, JSFOu 47, 4, 11. См. слышать, слух.

Страницы: 3,679


Слово:Слуя

Ближайшая этимология: -- левый приток Вазузы, в [бывш.] Смол. губ. (Семенов, Геогр. слов. 4, 821; Списки Смол. губ. 372 и сл.). См. славянин.

Страницы: 3,679


Слово:слызгать

Ближайшая этимология: "слизать, съесть", см. слузгать, лузгать.

Страницы: 3,680


Слово:слыть,

Ближайшая этимология: слыву (начиная с ХVI в.; см. Соболевский, Лекции 249), стар. слову -- то же, укр. слити, блр. слыць, др.-русск. слути, слову, ст.-слав. слоути, слов "зваться" (Супр.), словен. sluti, slovem, slu?jem "славиться, звучать", др.-чеш. sluti, slovu, чеш. slouti, sluji "слыть, называться", слвц. slut', slujem, также чеш. slynouti "слыть", польск. sљyna§c.

Дальнейшая этимология: Родственно лтш. sluv, sluve^ja, sluve^t "слыть", slіt, 3 л. прош. вр. sluvа "распространяться, становиться известным", sludina^t, sludinu "объявлять", др.-инд. c§rutas "слышанный, знаменитый", c§rutis· ж. "слух, ухо, слушание", авест. srіўti- "сообщение", srіўta- "слышанный", греч. klљw, klљomai "славлю, восхваляю", klаqi "слушай", klаte "слушайте", klutТj "славный", др.-инд. c§rudhi "слушай", c§r·n·Ўti "слышит", лат. сluеЎ, -Њrе "зваться", inclutus "знаменитый", ирл. clunim "слышу", д.-в.-н. hlu^t "громкий", арм. lu "известный", lur "слушание, весть, известие" (*kluto- или *kluti-); см. Траутман, ВSW 307; Педерсен, Kelt. Gr. 2, 495; М.--Э. 3, 942 и сл.; Хюбшман 453; Торп 112; Уленбек, Aind. Wb. 315 и сл.; 320; Гофман, Gr. Wb. 147; Вальде--Гофм. I, 237 и сл. Далее связано со слово, слава.

Страницы: 3,680


Слово:слых

Ближайшая этимология: "слух, молва", новгор., нижегор. (Даль), укр. слих, блр. слых, польск., в.-луж. sљuch "слух". Сюда же слыхать, слышу, слышать, укр. слихати, слишу, др.-русск., ст.-слав. слышати, слыш ЈkoЪein, manqЈnein (Клоц., Супр.), сербохорв. сли?шати, сли?ша?м "выслушивать, спрашивать заданное", словен. sli«ati, sli?«im, чеш. sly«eti, слвц. slу«аt', польск. sљyszec, в.-луж. sљу«еc, н.-луж. sљу«аs.

Дальнейшая этимология: Др. ступень чередования гласных: слух, слушать (см.). Ср. др.-инд. c§rЎs·ati "слышит", c§rus·t·is· ж. "послушание, услужливость, доверчивость", авест. a-sru«ti- ж. "непослушание", д.-в.-н. hlose^n "слушать, слушаться", нов.-в.-н. диал. lоsеn "слушать", lauschen "подслушивать", др.-сакс. hlust ж. "слух, ухо, слушание", лит. paklu°sti "слушаться"; см. Траутман, ВSW 308; Вальде--Гофм. I, 238; Торп 113; Перссон 354; М.--Э. 3, 920.

Страницы: 3,680


Слово:слюда,

Ближайшая этимология: диал. слудинка, слудья -- то же, олонецк. (Кулик.), болг. слюда -- то же, чеш. slida, слвц. sl'udа, slieda. Чеш. слово заимств. из русск., согласно Голубу--Копечному (337). Предполагают родство со слуда (см.) (Младенов (592), Преобр. (II, 332)). Сюда же Петерссон (BSl. 63) относит слюда "тот, кто наследил на полу", псковск. (Даль), откуда слюдить "наследить на полу" (Даль). Сомнительно сближение с чеш. «leta "сланец" и нж.-нем. sсhlееt (Мi. ЕW 341). Неясно. Ср. слюз I.

Страницы: 3,680


Слово:слюз

Ближайшая этимология: I, род. п. -а "замерзшая наледь на поверхности льда", арханг. (Подв.); ср. слуд, слуз, слюза.

Страницы: 3,681


Слово:слюз

Ближайшая этимология: II, род п. -а "шлюз", уже у Радищева 150 и сл.: слюз наряду со шлюз. Из нидерл. sluis "шлюз" от ст.-франц. escluse, ср.-лат. sclіsa, ехсlіsа "водопровод"; см. Мi. ЕW 307; Маценауэр 308; МеЁлен 188. См шлюз.

Страницы: 3,681


Слово:слюза

Ближайшая этимология: "плакса", псковск. (Даль), слюзить "плакать", тамб. (Даль). Петерссон (BSl. 63) связывает со слуз, слуд.

Страницы: 3,681


Слово:слюна,

Ближайшая этимология: блр. слюна, болг. слюна (Младенов 593); затруднительна характеристика отношений с явно более древним слина (см.). Пытались произвести из *sрl'unа (Мi. ЕW 307; Бернекер, IF 10, 163; против см. Преобр. II, 332) или принимали контаминацию *slinа с *рl'ujo§ (см. Брандт, РФВ 23, 298 и сл.). Отсюда слюнтяй, род. п. -яя, которое Соболевский объясняет из *слюньтай.

Страницы: 3,681


Слово:слябать

Ближайшая этимология: "стянуть, стащить, украсть", тверск.; слябзить, сляпзить, кашинск.; слямзить -- то же, новгор., перм.; слямить, слямшить, слящить, вологодск., олонецк., слясить, новгор. (Даль). Ср. лямза.

Страницы: 3,681


Слово:сляга

Ближайшая этимология: "тонкое, длинное бревно, рычаг", арханг., слега -- то же (Даль), слеЁга "тонкая, длинная жердь", донск. (Миртов), ослеги, слеги "толстые колья", олонецк. (Кулик.), переслега "перекладина", псковск., тверск. (Даль). Форму на -е- ввиду одинакового знач. не имеет смысла отрывать от форм на -я-. Но ср. укр. слiги мн. "толстые перекладины, мосток", наряду со сляж, род. п. -а м. "перекладина", мн. сляжi, а также сляг "перевозное судно -- паром, лодка", тверск. (Даль). Формы на k (= укр. i) сближаются с лит. sle†gti, sle†giu "давить", sle†ktis "жом, пресс" (Преобр. II, 321). Русск. формы на -я- возводят к *сляг- и сближают с лит. slen~ksnis, slen~kstis "порог", лтш. sli°eksnis -- то же, которые Лескин (Abl. 343) относит с колебаниями к лит. slin~kti "красться" (см. также М.--Э. 3, 938 и сл.); ср. Маценауэр, LF 14, 82; Зубатый, LF 20, 406. Лтш. slen§~ge, slen§~gis "дверной косяк", которое Маценауэр относит сюда же, согласно Мюленбаху--Эндзелину (М.--Э. 3, 926), заимств. из ср.-н.-нем. slenge "рамка", откуда и эст. leng "плетенка". По мнению Зубатого (там же), балто-слав. слова связаны с нов.-в.-н. schlank "стройный", нж.-нем. slank "тонкий, гибкий" и родственными. Далее Террас (ZfslPh 19, 123) сближает это слово с *lo§‰iti (см. лучить I). Происхождение слов сляга, слега можно будет выяснить только при условии привлечения более древних примеров.

Страницы: 3,681


Слово:сляка

Ближайшая этимология: "горбатый, калека", южн., зап. (Даль), слякий, сляклый "согнутый, скорченный", тверск. (Даль), русск.-цслав. слякати, сляцати "гнуть", болг. слекав "горбатый". Связано ввиду ст.-слав. съл„к†, съл„шти sugkЈmptein, katakЈmptein (Рs. Sin. 37, 7; 68, 24) с приставкой sъ- и к. *le§k-; см. ляка, лякий, лук, лукавый; см. Бернекер I, 707 и сл. Близкой связи с лит. slin~kti, slenku° "ползти", д.-в.-н. slingan "обвивать, плести", slango "змея" не существует, вопреки Преобр. (II, 332 и сл.).

Комментарии Трубачева: [Львов (УЗ Ин. Слав., 9, 1954, стр. 140) сравнивает это слово со ст.-слав. сл†ка, а также с русск. слука "изогнутая часть седла". -- Т.]

Страницы: 3,682


Слово:слякать

Ближайшая этимология: "полоскать", колымск. (Богораз). Связано со слякоть (см.).

Страницы: 3,682


Слово:слякоть

Ближайшая этимология: ж., род. п. -и, сляча "слякоть", олонецк. (Кулик.), с.-в.-р., сиб. (Даль), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 510), сербохорв. сле?ка "морской прилив", польск. sla§kwа "дождливая погода, снег вперемешку с дождем" (Брюкнер, KZ 42, 340; Фасмер, Altschlesien 6, 12 и сл.), sla§kna§c "промокать".

Дальнейшая этимология: Сравнивают с лит. slin~kti, slenku° "ползти, извиваться", slanke† "сыпучий песок", slinke†ti, -e†ju "сползать", slenkti "осаживаться" (Зубатый, LF 20, 407; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 156; Погодин, РФВ 50, 229). Другие сравнивают с лит. «la~kas "капля", «le†~kti, «le~kiа "брызгать" (Лескин, Bildg. 169; Преобр. II, 333; Петерссон, BSl. 61). Неубедительно сближение со слудь, вопреки Ягичу (AfslPh 6, 287). См. слять.

Страницы: 3,682


Слово:слянда

Ближайшая этимология: "бездельник, праздношатающийся", новгор., яросл. (Даль), сляндать "шлендать, шляться", новгор., яросл. (Даль). См. шлянда.

Страницы: 3,682


Слово:сляпсить

Ближайшая этимология: "украсть, стащить", кашинск. (См.). См. лямза и слябать.

Страницы: 3,682


Слово:слять

Ближайшая этимология: ж., род. п. -и "слякоть", колымск. (Богораз). Связано со слякоть (см.). Вероятно, получено от обобщения форм косвенных пп.: первонач. *слякъть, род. п. *слякъти (через сляхти и т. д.).

Страницы: 3,682


Слово:смага

Ближайшая этимология: "жар, пламя, сухость во рту"; "жажда"; "сажа, копоть", вологодск. (Даль), укр., блр. смага "сухость на губах; жажда", др.-русск., русск.-цслав. смага "огонь" (СПИ), русск.-цслав. смаглъ faiТj, сербохорв. сма°гнути, сма?гне?м "темнеть", словен. smagа "смуглая кожа", smagniti, sma?gnem "изнывать от тоски", чеш. smaha, smahа "жар, зной, ожог", smahly "сушеный", smahnouti "сушиться, сохнуть", smaјiti "жарить, поджаривать; загорать", слвц. smајit' -- то же, польск. smaga "сухость во рту", smaz†yc "сушить, поджаривать", в.-луж. smaha "загар", smahnyc "сушить", н.-луж. smaga "ожог; поле под паром", smagљy "загорелый", smagnus "сушить". Др. ступень чередования: н.-луж. smogor "торф", польск. местн. н. Smogor, Smogorzewo (Брюкнер 502 и сл.).

Дальнейшая этимология: Созвучно с близкими по знач. словами со ступенью -u- чередования гласных, с которыми эти слова должны быть связаны, напр. с греч. smЪЇcw, аор. страд. ™smЪghn "сжигаю медленным огнем", англос. smocian, smeосаn "дымиться", smоса "дым", англ. smoke "дымить", нов.-в.-н. бав. smiechen "тлеть", нов.-в.-н. schmauchen "дымить, курить", арм. mu», род. п. m»оу "дым", ирл. much -- то же, и.-е. *smeugh-/*smeug- (относительно этой группы слов см. Гофман, Gr. Wb. 324; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 301, 303). Вокализм слав. слов мог рано подвергнуться влиянию слав. praјiti "сушить, поджаривать", pragno§ti "изнывать, жаждать" (ср. польск. рrаz†уc, pragna§c и т. д.), но этому предположению мешают формы со ступенью чередования -о-. См. также смуглый, смягнуть.

Комментарии Трубачева: [Махек (ZfslPh, 23, 1954, стр. 119) специально сближает это слово с нем. schmachten "изнывать". -- Т.]

Страницы: 3,682-683


Слово:смагать

Ближайшая этимология: "бить, стегать", южн., укр. смагати -- то же, смагнути -- то же, польск. smagac "хлестать, стегать".

Дальнейшая этимология: Ср. лит. smo~gis м. "сильный бросок, удар", smo~gti, smogiu°, smogiau~ "бить, хлестать, бросать, швырять" (см. Траутман, ВSW 270; Мi. ЕW 309); по мнению Брюкнера (502 и сл.), связано со смага. Нужно отделять от шв. smacka "хлопать, шлепать", др.-англ. smacian "гладить", англ. smасk "шлепок, удар", вопреки Траутману (там же); ср. Ельквист 999; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 300. См. также смоголь.

Страницы: 3,683


Страницы: 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660
Назад на: 1 20 50 100 200 500
Вперед на: 1 20 50 100 200