| Интернет Навигатор | Альтернативный софт | Шрифты | Рецепты | Рождество |
|
|
||
|
||
Страницы: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 200 Слово:свергузить, Ближайшая этимология: -жу "суетиться, метаться, соваться, юлить", псковск., тверск. (Даль), свергузить "делать ч.-л. спустя рукава". Возм., производное от сущ. *вертигуз (см. вертеть, гуз) с приставкой съ-. Ср. укр. свербигуз "тот, кто часто почесывает зад" (также имя собств., у Гоголя). Страницы: 3,573 Слово:свердел, Ближайшая этимология: род. п. -дла "сверло", сверел, зап., сверло, сверлить, укр. свердел, свердло, свердлити, блр. свердзел, др.-русск. свьрдьло (Кормч. 1282 г.; см. Соболевский, Лекции 112), свердьлы, мн. (Антон. Новгор. Л. 16), сербск.-цслав. свръдьлъ, болг. свърдел, свръдел, сербохорв. свр?дао, род. п. свр?дла, словен. sve·dЌr, род. п. -dra, чеш. svider, польск. swider. Дальнейшая этимология: Предполагали родство праслав. *svьrdьlo с д.-в.-н., ср.-в.-н. sweЁrt "меч", др.-исл. sveЁr? -- то же, также "membrum virile" (Шрадер--Неринг 1, 160), которые далее связывают с д.-в.-н. sweЁran "болеть", sweЁro "ulcus", авест. »vаrа- "рана"; см. Клюге-ГеЁтце 552. С др. стороны, предполагали исходное *svьrb-dlo, родственное др.-исл. hvirfill "вихрь, кольцо, макушка, верхушка", нов.-в.-н. Wirbel "вихрь", д.-в.-н. hweЁrfan, weЁrban "вращать" (Младенов 573). Ср. ст.-слав. седмь (см. семь). Наконец, пытались связать слав. слова с вертеть (см.) (см. Преобр. II. 258), но тогда ожидалось бы *с(ъ)версло из *s(ъ)vьrt-dlo-. Страницы: 3,573-574 Слово:свереЁжий Ближайшая этимология: "бодрый, свежий, в полной силе", яросл. (Волоцкий), свереЁжой "бойкий; своенравный", арханг. (Подв.), свяреЁжай "крепкий", сарат. (РФВ 69, 150). Возм., контаминировано из свежий и твереЁзый (см.). Страницы: 3,574 Слово:сверкать Ближайшая этимология: II, в выражении: сверкать губами "шлепать г." (Домостр.). По мнению Потебни (РФВ 4, 200), якобы из *сьркати (ср. польск. sarkac "чавкать, фыркать", сербохорв. сркати, ср?че?м -- то же, словен. srkati, sr?kam, sr?‰em, чеш. srkati, слвц. srkаt'), которое он связывает далее с сербать (см.), но приводимые выше слова говорят об исходном *sъrk-. Потебня (там же) вынужден объяснять -в- влиянием слова сверкать \. Все это весьма недостоверные догадки. Страницы: 3,574 Слово:сверкать, Ближайшая этимология: -аю I (в обычном знач.). Неясно. Преобр. (II, 257) связывает (со знач. "двигать") со сл. Страницы: 3,574 Слово:сверлить, Ближайшая этимология: сверло, см. свердел. Страницы: 3,574 Слово:сверстник, Ближайшая этимология: др.-русск. съвьрстьникъ, съвьрстьнъ "одного возраста", съвьрсть (прилаг.) -- то же, сущ. -- "одинаковый возраст, пара". Связано с верста (см.), др.-русск. вьрста "возраст", ст.-слав. връста №lik…a (Супр.); см. Покровский, Symb. Rozwadowski I, 225; Траутман, ВSW 355; Френкель, IF 40, 93. Ср. словен. vr?st, род. -i? ж. "ряд, вид, возраст", др.-инд. vr•ttis· ж. "способ, сущность, природа, род"; см. Бругман, Grdr. 2, I, 431. Страницы: 3,574 Слово:сверхчеловек Ближайшая этимология: -- поздняя калька нем. UЁbermensch -- то же (Гердер, ГеЁте, Ницше); см. Бехагель, D. deutsche Sрrасhе 165; Унбегаун, RЕS 12, 39. Страницы: 3,574 Слово:сверчать, Ближайшая этимология: сверчу, диал. свершать, -шу -- то же, севск. (Преобр.), укр. цвiрчати, цвiркати, блр. свiрчаць, сербск.-цслав. свръчати "sibilare", болг. цвърча "щебечу", сербохорв. цврчати -- то же, словен. cvr‰ati, cvrkati, cvr?kam "пронзительно кри чать, трещать, щебетать", svr‰ati, -im "свистеть, жужжать", чеш. svr‰eti, cvr‰eti "сверчать", слвц. svr‰аt', польск. swiergot, swierkot "свист, сверчание, щебетанье", cwierczec, cwierkac "сверчать", в.-луж. «worknyc "мурлыкать, свистеть, шуршать", н.-луж. «wаrсаs, «warkas -- то же, «wуrсаs "свистеть, жужжать". Дальнейшая этимология: Звукоподражательное, с экспрессивными преобразованиями. Древнейшей слав. формой было, вероятно, *svьrk-, родственное лит. «vi°rk«tu, «vi°rk«ti "жужжать, пищать, свистеть", «var~k«ti, «vark«‰iu° "крякать", лтш. svir~kste^t "потрескивать, свистеть"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 29; Мi. ЕW 305, 330; Перссон 531; М.--Э. 3, 1161; Преобр. II, 258. Сюда же пытались отнести и сорока. Ср. аналогичные ономатопоэтические образования чиркать, циркать, цвиркать Страницы: 3,574-575 Слово:сверчок, Ближайшая этимология: род. п. -чка, сверщ, род. п. -ща -- то же, укр. сверщ, блр. сверщ, др.-русск. свьрчькъ, сербск.-цслав. свръчькъ, болг. цвърчек, сербохорв. цврчак "вид насекомого", словен. cvr?‰Ќk "кузнечик", чеш. svr‰ek, cvr‰ek, слвц. svr‰ok, польск. swierszcz, в.-луж. «wjer‰, н.-луж. «wеrс, полаб. svarce†k. Дальнейшая этимология: Праслав. *svьr‰ь от сверчать (см.). Бернар (RЕS 27, 33) пытался исходить из *skverk-, но ср. выше балт. слова. Звукоподражательного происхождения также в.-луж. суr‰аk, «cеr‰аk "кузнечик", «cer‰ec "хлопать" (Пфуль). Страницы: 3,575 Слово:свесть Ближайшая этимология: ж. "свояченица, сестра жены", диал.: южн., зап., арханг., вологодск. (Даль, Подв.), свесь, олонецк., вятск., свись, олонецк. (Кулик.), свеЁстка, арханг., укр. свiсть, др.-русск. свьсть, свkстЮ -- то же (Срезн. III, 288), свьстьныи "близкий, похожий", сербск.-цслав. свьсть, болг. свестка (Младенов 571), сербохорв. сва?ст, род. п. сва?сти, словен. sve·?st, sva?st, род. п. -i?, чеш. sve№st, польск. swiesc. Дальнейшая этимология: Праслав. *sve№stь, *svьst- родственно лит. svainis "свояк", лтш. svai~nis "брат жены", лит. svaine† "сестра жены", лтш. svai^ne, д.-в.-н. swein "слуга, пастух", др.-исл. sveinn "мальчик, парень, слуга", д.-в.-н. geswi^o "свояк", далее см. свой, свеи; ср. Бецценбергер, ВВ 21, 296; Траутман, ВSW 294 и сл.; М.--Э. 3, 1141; Брандт, РФВ 24, 188; Младенов 571; Ильинский, AfslPh 28, 455 и сл.; Преобр. II, 258 и сл. Страницы: 3,575 Слово:свет, Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. свiт, род. п. -у, блр. свет, др.-русск. свkтъ, ст.-слав. свkтъ fоj, fљggoj, a„иn (Остром., Клоц., Супр.), болг. свет(ът) (Младенов 577), сербохорв. све?т, сви?jет, словен. sve?t "мир, люди", чеш. sve№t "мир", слвц. svet, польск. swiat, в.-луж., н.-луж. swe№t, полаб. sjot "свет, день". Дальнейшая этимология: Праслав. *sve№tъ связано чередованием гласных со ст.-слав. *свьтkти с„ "светиться", свитати. Родственно др.-инд. c§vЊtas "светлый, белый", авест. sраЊtа -- то же, лит. «vie~sti, «vie~‰iа "светить", «vei~sti, «vei‰iu° "чистить, наводить лоск", «vite†ti "блестеть, мерцать", «vi°tras "наждак", др.-инд. c§vitras "белый", др.-перс. spi±ra -- то же, лат. vitrum "стекло", д.-в.-н. hwi^Ѕ "белый" (Мейе, Et. 177; Траутман, ВSW 310 и сл.; М.--Э. 3, 1165; Уленбек, Aind. Wb. 323; Торп 118; Вальде 845). Связь слов *sve№tъ и *kve№tъ (см. цвет) недостоверна, вопреки Вайану (RES, 13, 110 и сл). Отсюда светить, свечу, укр. свiтити, свiчу, блр. свецiць, др.-русск., ст.-слав. свkтити ¤ptein, fa…nein (Остром., Супр.), болг. светя, словен. svetiti, чеш. svititi, слвц. sviеtit', польск. swiecic, в.-луж. swe№cic, н.-луж. swe№sis. Ср. лит. «vaityti, «vaitau~ "светить", др.-инд. 3 л. ед. ч. аор. ac§vѓit "заблестел" (Траутман, там же; Эндзелин, СБЭ 194). От слова свет происходит -е- в светать, -аю, первонач. др.-русск., ст.-слав. свитати, сербохорв. сви?тати -- то же, словен. svitati sе, чеш. svitati "светать", польск. switac, в.-луж. switac, н.-луж. switas. Страницы: 3,575-576 Слово:светлый, Ближайшая этимология: -ая, -ое; светло, нареч., укр. свiтлий, блр. светлы, др.-русск., ст.-слав. свkтЮлъ lamprТj (Остром., Супр.), болг. светъл, -а, сербохорв. сви?jетао, свиjе°тла, свиjе°тло "блестящий", словен. sve·tЌl, sve·tla°, чеш. sve№tly, слвц. svetly, польск. swiatљy -- то же, swiatљo "свет", в.-луж., н.-луж. swe№tљy, полаб. swotљe. Дальнейшая этимология: Праслав. *sve№tьlъ от *sve№tъ (см. свет). Страницы: 3,576 Слово:свеча, Ближайшая этимология: укр. свiча, блр. свеча, др.-русск. свkча lЪcnoj (Остром., Супр.), болг. свещ ж. (Младенов 574), сербохорв. свиjе°“а, све“а, словен. sve·‰a, др.-чеш. sviece№, чеш. svice, слвц. sviеса, польск. swiеса, в.-луж., н.-луж. swe№ca. Дальнейшая этимология: Праслав. *sve№tiёа связано со свет (см.). Ср. др.-инд. c§vЊtyas "белый, светлый", ж. c§vЊtyѓ; см. Уленбек, Aind. Wb. 323; Траутман, ВSW 311. Страницы: 3,576 Слово:свибливый Ближайшая этимология: "косноязычный", церк., русск.-цслав. свибливъ (палея 1494 г. и др.; см. Срезн. III, 271). Убедительной этимологии нет. Можно было бы сравнить с лат. s–bilus "шипящий, шипение", s–bilЎ, -ѓrе "шипеть, свистеть", русск. свистать, греч. s…zw, аор. њsixa "шипеть". Недостоверно родство с д.-в.-н. (h)wispalo^n "шептать", нов.-в.-н. wispeln "шептать" (Срезн. III, 271) или с лит. «veplioti "лепетать", «vepse†ti "шептать" (там же), которые отличаются по вокализму. Страницы: 3,576 Слово:свигать Ближайшая этимология: "гулять, шататься, спешить, бежать", вологодск. (Даль). Дальнейшая этимология: Сравнивают с лтш. svai^gslis "непоседа", лит. svai~gti "гонять, ездить туда-сюда, кружиться", svaigstu°, svaigau~ "испытывать головокружение", svaigine†ti "слоняться", д.-в.-н. swi^hho^n "блуждать", англос. swi^can "странствовать" (Зубатый, AfslPh 16, 414; М.--Э. 3, 1141; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 336). Сомнительно сближение со свежий (Ильинский, РФВ 76, 244). Страницы: 3,576-577 Слово:свидетель, Ближайшая этимология: у Радищева: очевидный свидетель; др.-русск., ст.-слав. съвkдkтэлЮ mЈrtuj (Остром., Супр., Клоц.); см. Соболевский, Лекции 82; Срезн. III, 676 и сл. Связано с ведать, ст.-слав. вkдkти "знать"; -и- появилось под влиянием слова видеть; см. Шахматов у Фортунатова, KZ 36, 51; Соболевский, там же. Ср. также польск. swiadek "свидетель", чеш. sve№dek, слвц. svedok, сербохорв. свjе°док, род. п. -о°ка. Страницы: 3,577 Слово:свидина Ближайшая этимология: -- дерево "Cornus sanguinea, кизил кровяной", свидовник -- то же, сербохорв. сви?ба?, род. п. сви?б?а "май", словен. svibа "кизил", svibЌn, род. п. -bnа "май", чеш. svid "бирючина", слвц. svib "глог, свидина", польск. swidwa, в.-луж., н.-луж. swid, полаб. swaid. Сюда же местн. н. Schweidnitz в Силезии. Из *svidьnica. Форма на b, а также польск. формы говорят о древнем *svidy, род. *svidъve; см. Мi. ЕW 330 и сл. Дальнейшая этимология: Поскольку это дерево имеет красные ветви, данное название, возм., родственно лит. svidu°s "блестящий, светлый", svide†ti, svidu° "блестеть", вост.-лит. диал. svysti, svystu, svydau "засиять", др.-прусск. sidis "свидина", англос. sviotol "ясный, явный", возм., лат. s–dus, род. п. -eris "светило"; ср. о близких формах Траутман (ВSW 296), Сольмсен (Unters. gr. Lautl. 208), Голуб--Копечный (363), Хольтхаузен (Aengl. Wb. 338). Ср. в семантическом отношении нов.-в.-н. Blutrute, нж.-нем. bloodwilgen, rode Wilgе "красная ива" (Марцель 1, 1175 и сл.). Страницы: 3,577 Слово:свила Ближайшая этимология: "шелк", др.-русск. свила, свилиЉ ср. р., прилаг. свилянъ "шелковый", сербск.-цслав. свила, болг. свила, сербохорв. свила, словен. svi?lа "шелк, проволока", svilо "проволока". Вероятно, из *sъvila от *viti "вить" (см. вить); ср. Мi. ЕW 331; Преобр. II, 259. По фонетическим соображениям нельзя сближать с англ. silk "шелк", вопреки Младенову (572). Страницы: 3,577 Слово:свиль Ближайшая этимология: ж. "узел, волокна в древесине", "полоса, неровность (в стекле)". Образовано аналогично гниль; сближается с вить, свить; см. Преобр. II, 259. Страницы: 3,577 Страницы: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 200 |
||