| Интернет Навигатор | Альтернативный софт | Шрифты | Рецепты | Рождество |
|
|
||
|
||
Страницы: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 200 Слово:рындель Ближайшая этимология: "знаменосец" (Даль). Возм., из ср.-нж.-нем. ridder аналогично рыдель, с последующим появлением носового, как в блр. ондаць из отдать. Сюда же, вероятно, рында I. Страницы: 3,529 Слово:рынка Ближайшая этимология: "цветочный горшок, глиняная миска", курск. (Даль), укр. ринка. Возводится через польск. rynka к д.-в.-н. ri^na, ср.-в.-н. ri^ne, бав. rein, reindl -- то же; см. Мi. ЕW 272; Брюкнер 472; Преобр. II, 230. Из бав.-вост.-ср.-нем. reindel (Гримм 8, 699) происходит чеш. rendlik "горшочек, тигель" (Голуб--Копечный 311). Страницы: 3,529 Слово:рынок, Ближайшая этимология: род. п. -нка, укр. ринок, блр. рынок. Через польск. rуnеk -- то же, чеш. rynk "круг, городская площадь" из ср.-в.-н. rinc, -gеs "круг, площадь"; см. Мi. ЕW 286; Брюкнер 472. Страницы: 3,530 Слово:рынчаг Ближайшая этимология: 1) "открытая вода между дрейфующих льдов", 2) "дрейфующий лед", арханг. (Подв.). Предполагают связь с рынва и близкими словами, но последнее па севере неизвестно. Страницы: 3,530 Слово:рып Ближайшая этимология: "скрип", рыпеть, рыпать, рыпнуть, рыпучий, укр. рипiти, риплю, польск. rурас "скрипеть, царапать, кричать". Дальнейшая этимология: Недостоверно родство с др.-исл. raup ср. р. "хвастовство", rора "отрыгивать", ср.-нж.-нем. rореn, д.-в.-н. roffazzen -- то же (Маценауэр, LF 18 245 и сл.). Возм., звукоподражательное; см. Горяев, Доп. 1, 40. Неудовлетворительно сближение с рупа "яма", вопреки Брюкнеру (472). Судя по отношению гласных, непосредственная связь с др.-инд. riphati "рычит", rЊphati "храпит", rЊphas м. "раскатистый звук, р" невозможна, вопреки Горяеву (там же); см. об этих словах Уленбек, Aind. Wb. 253. Страницы: 3,530 Слово:рыпаться Комментарии Трубачева: ["беспокоиться, метаться", болг. рипам "мечусь, подпрыгиваю", чеш. vуrуроvаt "быстро шагать", польск. rурас. Все -- из rу-, ryti с суф. -р-, сюда же лит. rіpe†ti "заботить(ся)"; см. Трубачев, Этимологические исследования по русск. языку, 2, стр. 40. -- Т.] Страницы: 3,530 Слово:рыскать, Ближайшая этимология: рыскаю, рыщу, рыск; содержит диал. -ры- из -ри-, ср. др.-русск. рискати, рищу "бежать, быстро идти; скакать; нестись; стремиться", сербск.-цслав. рискати. Далее сюда же ристать (см.). Ср. лтш. riksis "рысь", riksnis -- то же, возм. также ср.-в.-н. risk, risch "быстрый"; см. Маценауэр, LF 16, 188; М.--Э. 3, 525; Младенов 561; Преобр. II, 230 и сл. Сомнительна связь с рух, рыхлый, польск. rусhљу "быстрый", нов.-в.-н. rauschen "шелестеть", ср.-нж.-нем. rusch "быстрый", вопреки Перссону (838). Страницы: 3,530 Слово:рысь Ближайшая этимология: I, род. п. -и -- животное "lуnх", укр. рись, блр. рыся, др.-русск., сербск.-цслав. рысь, болг. рис, сербохорв. ри?с, род. ри?са, словен. ri?s м. "рысь", ri?sa, ж. -- то же, чеш., слвц. rуs м., польск. rys м. Дальнейшая этимология: Связано с чеш. rysy, rysavy "рыжеватый", ry«y, ry«avy -- то же, ry«an "рыжеголовый, лиса", слвц. rysy, rysavy "пестрый", польск. rуsаwу, в.-луж., н.-луж. rysy "рыжий", далее родственно рыжий, руда, рдеть, русый; см. Маценауэр, LF 17, 193; Штрекель, AfslPh28, 488; Младенов 561; Смешек, Маt. i Рr. 4, 404 и сл. Допустимо также происхождение из *lysь с вторичным r под влиянием *rysъ "рыжий, пятнистый". В последнем случае следовало бы сближать с лит. lі«is "рысь", лтш. lu~sis, др.-прусск. luysis, д.-в.-н. luhs "рысь", греч. lЪgx, арм. lusаnunk` мн., ср.-ирл. lug, род. loga "рысь" (см. близкие формы: М.--Э. 2, 520; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 186, 188; Хюбшман 454); ср. Траутман, ВSW 164; Гуйер, LF 40, 302. Контаминация с *rysъ могла опираться на мотивы табу; см. Смешек, там же. Менее вероятно истолкование -r- влиянием *rykati (см. рыкать), вопреки Брандту (РФВ 24, 145), или слова рвать, вопреки Вальде (442). Нельзя доказать заимствование *rysь из ир., вопреки Kоржинеку (LF 67, 289), Янко (LF 40, 302), Зубатому (устное сообщение), поскольку подобное слово до сих пор в ир. не засвидетельствовано. Комментарии Трубачева: [Еще об ир. влиянии см. Мошинский, Zasia§g, стр. 132. -- Т.] Страницы: 3,530-531 Слово:рысь Ближайшая этимология: II, рысью, рысцой (напр., бежать, скакать), укр. ристь, др.-русск. ристiю тв. ед. (сборн. ХV в.; см. Соболевский, Лекции 114). Связано с ристать; -ры- представляет собой диал. развитие -ри-; см. также Преобр. II, 231. Ввиду др.-русск. формы на -и- сомнительно сближение со шв. rusа "бросаться, спешить" и рыхлый, русло, вопреки Маценауэру (LF 18, 246), Шефтеловицу (KZ 56, 199). Страницы: 3,531 Слово:рытатуй Ближайшая этимология: "паяц, клоун", донск. (Миртов). Неясно. Страницы: 3,531 Слово:рытва Ближайшая этимология: "яма с водой", рытвина. Из *рыты, род. п. *рытъве от рыть. Страницы: 3,531 Слово:рытор Ближайшая этимология: "рыцарь", только др.-русск. рыторъ (Дан. Зат.), божии ритори "орденские рыцари" (2 Псковск. летоп. 4), ритерьство "рыцарство" (Visiо Tundali, ХVI в.; Брюкнер, AfslPh 13, 202). Из ср.-в.-н. ritter "рыцарь" (примерно с 1170 г., см. Клюге-ГеЁтце 483); см. Преобр. II, 232. Ср. рыцарь, рыдель. Страницы: 3,531 Слово:рытый Ближайшая этимология: бархат "тисненый б.", часто в былинах (Рыбников), первонач. "с вырытым узором": рыть; см. Преобр. II, 231. Ошибочно предположение о заимствовании из ср.-в.-н. ro^t "красный", вопреки Горяеву (ЭС 307). Страницы: 3,531 Слово:рыть, Ближайшая этимология: рою, укр. рити, рию, блр. рыць, рыю, др.-русск. рыти, рыю, сербск.-цслав. рыти, ры?† СrЪssw, сербохорв. ри?ти, ри?jе?м, словен. riti, ri?jem "рыть", чеш. ryti, слвц. rуt', польск. ryc, ryje§, в.-луж. ryc, н.-луж. rys. Дальнейшая этимология: Родственно лит. rauti, rauju, roviau "дергать, вырывать, полоть", rave†ti, raviu° "полоть", rіti°s "картофельная яма, погреб" (Буга, РФВ 75, 142), лтш. rau^t, rau^ju, rau^nu, ra^vu "рвать, дергать, брать", др.-инд. ravati "разбивает", прич. rutas, др.-исл. ryjа "отрывать", ирл. ruam "лопата" (*roumѓ; см. Стокс 234), далее связано с рвать (см.), рыло; ср. Траутман, ВSW 247; М.--Э. 3, 490; Хольтхаузен, Awn. Wb. 233; Торп 348; Перссон 287; Миккола, Ursl. Gr. 3, 81. Страницы: 3,531-532 Слово:рыхлый, Ближайшая этимология: чеш. rychly "быстрый", слвц. rychly -- то же, польск. rусhљу -- то же, в.-луж., н.-луж. rусhљу. Связано с рух, рушить. Ср. лтш. rusenis "очень рыхлый снег", ru~sа "мусор", др.-исл. rust "развалины", нидерл. rul "рыхлый и сухой (о песке)"; см. М.--Э. 3, 488, 563; Хольтхаузен, Awn. Wb. 233, 234; Перссон 287; Уленбек, Aind. Wb. 265; KZ 40, 559. Страницы: 3,532 Слово:рыцарь, Ближайшая этимология: род. п. -я, укр. лицар, рицар, др.-русск. рыцерь (грам. 1388 г.; Срезн. III, 212), рицkрЮ (Станг, UР 144), рыцерство (XVII в.). Заимств. из польск. rусеrz -- то же, др.-чеш. rytier№, чеш. rytir№ от ср.-в.-н. ritter и сближено с царь; см. Мi. ЕW 286; Клечковский, JР 26, 79; Брюкнер 470 и сл. Нем. слово калькирует франц. сhеvаliеr "рыцарь" (Клюге-ГеЁтце 483). Страницы: 3,532 Слово:рычаг, Ближайшая этимология: род. п. -а, диал. рочаг, южн., зап. (Даль), ручаг (Преобр.), стар. рычаг "дубина" (Аввакум 78, также в обычном знач., 1774 г., Котельников; см. Кипарский). Производится через польск. rycza§g "шкворень на передней оси телеги" из ср.-в.-н. *ri^tstange, шв. vridstaІng -- то же: д.-в.-н. ri^dan "вращать", шв. vridа (Кипарский, ZfslPh 16, 327 и сл.; Neuphil. Мitt., 1945, 74 и сл.) Ср. также др.-русск. Рычагъ -- имя собств. (1 Соф. летоп. под 1270 г.), связь с которым остается недостоверной. Кипарский (ВЯ, 1956, No 5, стр. 137) объясняет это имя от рычать. Страницы: 3,532 Слово:рычать, Ближайшая этимология: см. рык, рыкать. Страницы: 3,532 Слово:рьяный, Ближайшая этимология: рьян, рьяна, рьяно. Связано с ринуть, реять, цслав. нарои "приступ", образовано аналогично пьян; см. Маценауэр, LF 18, 249; Желтов, ФЗ, 1875, вып. 3, стр. 8; Преобр. II, 233. Страницы: 3,532 Слово:рюень Ближайшая этимология: м. "сентябрь", рувень -- то же (Даль), др.-русск. рю?енъ -- то же (Еванг. 1144 г.; см. Срезн. III, 228), сербохорв. ру?jан, род. п. ру?jна "сентябрь", чеш. r№ijen "октябрь", сюда же старочешск. r№uje№ ж., чеш. r№ijе ж. "течка, рев оленей", польск. rujа "течка", далее -- реветь; см. Траутман, ВSW 241; Маценауэр, LF 18, 258 и сл.; Буга, РФВ 75, 141; Преобр. II, 192. Ср. др.-русск. рювитися "соirе" (Гагара, 1634 г., стр. 113). Страницы: 3,532 Страницы: 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 200 |
||