| Интернет Навигатор | Альтернативный софт | Шрифты | Рецепты | Рождество |
|
|
|||
|
|||
Страницы: 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 200 Слово:рейтар Ближайшая этимология: "солдат в латах на коне", начиная с 1615 г.; см. Христиани 34, также у Котошихина 28 и сл., укр. рейтар. Через польск. rajtar из нем. Reiter "всадник"; см. Брюкнер 453. Страницы: 3,464 Слово:рейтузы Ближайшая этимология: мн., польск. rajtuzy. Из нем. Reithosen "обтягивающие штаны, предназначенные для верховой езды" (Брюкнер 453; Преобр. II, 195). Страницы: 3,464 Слово:рейтфрак Ближайшая этимология: "сюртук для верховой езды" (Лесков). Из нем. Reitfrack. Страницы: 3,464 Слово:рейчейдать, Ближайшая этимология: рецейдать, речейдать "хрустеть, трещать, поскрипывать", олонецк. (Кулик.). Недостоверно происхождение из вепс. r„i‰‰„id„ -- то же, которое связано с фин. r„isk„t„ "потрескивать, трещать"; см. с сомнением Калима 209 и сл. Ср. рячконуть, рячкать. Страницы: 3,464 Слово:река, Ближайшая этимология: мн. реки, укр. рiка, др.-русск., ст.-слав. рkка potamТj, krhmnТj (Остром., Супр.), болг. река, сербохорв. риjе°ка, мн. ри?jеке?, словен. re·ka, чеш. r№еkа, слвц. rieka, польск. rzeka, в.-луж., н.-луж. re№ka, полаб. re†ka. Родственно рой, ринуть(ся), реять. Дальнейшая этимология: Далее родственно др.-инд. raуаs м. "течение, ток", r–уаtЊ "двигается, начинает течь", r–tis· ж. "ток, бег", rЊtas "течение", r–n·as "текущий", галльск. RЊnos "Рейн", ср.-ирл. rian "река, дорога", лат. r–vus м. "ручей, канава", др.-ирл. riathor "torrens", алб.-гег. riteЁ "влажный, мокрый" (Иокль, Stud. 74), др.-англ. ri‹ м., ж. "ручей, река", англ. диал. rithe, ср.-нж.-нем. ri^n "ток воды"; см. Траутман, ВSW 243; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 262; Шпехт 63, 201; Мейе--Эрну 1014 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 437. Менее убедительно сравнение с д.-в.-н. ri^gа "ряд", ср.-в.-н. ri^hе -- то же, др.-инд. rЊkhѓ ж. "ряд, полоса, царапина", вопреки Уленбеку (Aind. Wb. 253), Цупице (GG 137). Комментарии Трубачева: [См. еще Мартине, "Word", 12, 1956, стр. 3. -- Т.] Страницы: 3,464 Слово:рекетмейстер Ближайшая этимология: "чиновник, принимающий прошения" (Даль), начиная с Петра I; см. Смирнов 259. Из стар. нем. Reque^tenmeister -- то же от франц. reque^te "прошение", народнолат. *requaesita, requaerere "требовать, просить" (Гамильшег, ЕW 758). Страницы: 3,464 Слово: реклама. Ближайшая этимология: Через нем. Reklame из франц. reclame, первонач. -- "подзывание сокола на охоте; ключевое слово в конце страницы", которое подверглось семантическому влиянию англ. tо rесlаim "привлекать к себе внимание" (ср. Гамильшег, ЕW 747). Страницы: 3,464 Слово: рекламировать. Ближайшая этимология: Через нем. reklamieren или непосредственно из франц. reclamer от лат. reclѓmѓre "предъявлять требование". Стар. рекламовать -- то же, начиная с Петра I (Смирнов 259), вероятно, через польск. reklamowac. Страницы: 3,465 Слово:рекогносцировка, Ближайшая этимология: рекогносцировать. Через нем. rekognoszieren из лат. recЎgnЎscЎ "проверяю, осматриваю". Страницы: 3,465 Слово:рекомендовать, Ближайшая этимология: -ую, рекомендация, и то, и др. с 1705 г., начиная с Петра I (Христиани 30; Смирнов 259). Через польск. rekomendowac, rekomendacja от лат. recommendѓre, recommendѓtiЎ, mandѓre "поручать". Страницы: 3,465 Слово:рекорд, Ближайшая этимология: род. п. -а. Через нем. Rekord из англ. rесоrd "выдающееся достижение", которое восходит к франц. rесоrd "воспоминание" (Хольтхаузен 162; Гамильшег, ЕW 747). Страницы: 3,465 Слово:рекотать Ближайшая этимология: "громко хохотать", череповецк. (Герасим.). Связано с реку, реготать, рокотать. Страницы: 3,465 Слово:рекреация Ближайшая этимология: "отдых". Через польск. rеkrеасjа -- то же от лат. recreѓtiЎ: rесrеѓrе "подкреплять". Страницы: 3,465 Слово:рекрут Ближайшая этимология: "новобранец", народн. некрут (Соболевский, Лекции 145); впервые рекрут, 1701 г., начиная с Петра I (Христиани 36). Форма с ударением на начале -- через польск. rekrut, с ударением на конце -- из нем. Rekrut от франц. recrue "новобранец", recruter "набирать войска"; см. Гамильшег, ЕW 748; Преобр. I, 600; II, 195. Страницы: 3,465 Слово:Ректа, Ближайшая этимология: Рехта -- распространенное речное название в бывш. Могилевск., Смол., Арханг. губ. (см., между прочим, Маштаков, Днепр, в ряде мест), также Рекотка, в [бывш.] Смол. губ., а также Нерехта -- название рек в [бывш.] Тверск., Костром., Владим. губ. От рекотать, реготать, рокотать, т. е. "рокочущая, шумная река", и -- с отрицанием не- -- "тихая река". Страницы: 3,465 Слово:ректор, Ближайшая этимология: род. п. -а, впервые в 1643 г.; см. Огиенко, РФВ 66, 367; укр. ректор. Через польск. rektor из лат. rЊсtоr "правитель, управитель": regЎ, -еrе "управлять". Страницы: 3,465 Слово:реку, Ближайшая этимология: речеЁшь, инф. речи, диал. речить "говорить", смол., самарск. (Даль), укр. ректи, речи, 1 л. ед. ч. речу, др.-русск. речи, реку, ст.-слав. решти, рек†, повел. накл. рьци lљgein (Остром., Мар., Зогр., Супр.), болг. река, сербохорв. ре?че?м, ре°“и, словен. re‰em, re‰i, чеш. r№ku, r№ici, слвц. re‰iem, riесt', польск. rzeke§, rzес, в.-луж. rjес, н.-луж. rас. Праслав. *rekti, *reko§ связано чередованием гласных с рок, речь, рачить (см.); Дальнейшая этимология: Родственно лит. re†~kti, re†kiu° "кричать, реветь", re†kauti, re†kauju -- то же, лтш. re°kt "реветь, громко кричать, выть", re§~kuo^t "болтать, беседовать", др.-инд. rасауаti "приводит в порядок, изготовляет, образует, готовит", rасаnаm ср. р., rасаnѓ ж. "упорядочение, расположение, устройство", гот. rahnjan "рассчитывать", garЊhsns "определение, постановление", ragin ср. р. "совет, решение", тохар. А rаkе, В reki "речь, слово", лат. rассЎ, -ѓrе "кричать, как тигр", др.-ирл. reimm "крик" (*rekmen); см. Цупица, GG. 136; Торп 335; Лиден, Kuhn-Festschr. 142; Траутман, ВSW 243; М.--Э. 3, 519; Маценауэр, LF 17, 171; Уленбек, Aind. Wb. 242; Мейе, МSL 14, 333; Бенвенист, Festschr. Н. Hirt 2, 236; Стокс 230. Менее вероятно сравнение балт. и слав. слов с гот. wrЎhjan "обвинять", wrЎhs "обвинение", нов.-в.-н. rµgen "порицать, пенять", вопреки Леви (РВВ, 32, 142). Страницы: 3,465-466 Слово:рекше Ближайшая этимология: "то есть, это значит". От реку, первонач. -- прич. прош. действ. др.-русск., ст.-слав. рекъ, рекъши, им. мн., м. рекъше; ср. также Преобр. II, 200, и подробности в грамматиках. Страницы: 3,466 Слово:религия, Ближайшая этимология: уже у Куракина: религия, релея (1705--1706 гг.; см. Христиани 17). Заимств. через польск. religia из лат. religiЎ; см. Преобр. II, 195. Сюда же религиозный -- через нем. religiЈs -- то же из лат. religiЎsus "набожный". Страницы: 3,466 Слово:рель Ближайшая этимология: I, род. п. -и "перекладина; козлы; гребень, гряда; виселица", с.-в.-р., вост.-русск. (Даль), также "шест", мн. рели "качели", ряз. (Даль), воронежск. (ЖСт., 15, 1, 121), релья ж. "качели", ряз. (Даль), укр. реля ж. "качели", обычно мн. релi. Дальнейшая этимология: Затруднительно уже само восстановление древней фонетической формы. Во всяком случае, не из *re№lь, принимая во внимание укр. -е-, вопреки Зубатому (см. ниже). Реконструировали форму *rьdlь и сближали ее с лит. аr~dаs "шест", мн. аr~dаi "колосники"; см. ТорбьеЁрнссон (1, 11), Петерссон (KZ 47, 245; ВSl 89), против чего выступил Миккола (Ваlt. u. Slav. 46). Абсолютно недостоверно родство с лат. ridica "подпорка для виноградной лозы, получаемая расщеплением более крупных кольев", греч. ™re…dw "прислоняю, подпираю", ўnthr…j, -…doj "пилястр", вопреки Петерссону (там же, 89 и сл.) Едва ли существует связь с лит. re†kle†s "перекладины над печкой, помост", re†klas "чердак", лат. rЊtae мн. "деревья, торчащие из реки или по берегу реки", вопреки Зубатому (AfslPh 16, 409), Микколе (там же), Преобр. (II, 196), поскольку слав. e№ здесь исключено. Сомнительно заимствование из англ. rееl "мотовило", вопреки Маценауэру (292), или из нем. Riegel "засов", вопреки Грюненталю (KZ 63, 122). Страницы: 3,466 Страницы: 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 Назад на: 1 20 50 100 200 500 Вперед на: 1 20 50 100 200
|
|||