| Интернет Навигатор | Альтернативный софт | Шрифты | Рецепты | Рождество |
|
|
||
|
||
Страницы: 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 Назад на: 1 20 50 100 200 Вперед на: 1 20 50 100 200 Слово: паземка Ближайшая этимология: "земляника, Fragaria vеsса", польск. роziоmkа. Из па- и земля. Страницы: 3,186 Слово: пазить Ближайшая этимология: 1) "делать пазы, желобки", плотническ., 2) "браниться, ругаться", пазня "сквернословие", арханг. (Подв.); производные от паз. Страницы: 3,186 Слово: пазлонка Ближайшая этимология: "распластанная белуга в рассоле", астрах. (Даль). Фонетически затруднительно произведение из *па- и солоный "соленый" или польск. *ра-sљоnу (Горяев, ЭС 245); см. Преобр. II, 3. Возм., заимств. из польск. Страницы: 3,186 Слово: пазногть, Ближайшая этимология: пазнокть "фаланга пальца, на которой растет ноготь", сиб. (Даль), укр. пагнiсть, род. п. пагностя, блр. пазнокоць, др.-русск. пазногъть, ст.-слав. пазногъть, пазнегъть Рpl» (Рs. Sin.), болг. пазнът (Младенов 408), словен. paјnohЌt, род. п. -hta, чеш. раznоhеt, раznеht "коготь", слвц. раznесht -- то же, польск. paznogiec, paznokiec "ноготь, коготь", в.-луж. parnoht, раnоht, н.-луж. раrnосht м., раrnосhtа ж. Дальнейшая этимология: Праслав. *раz-nоgъtь, преобразованное из основы на согласный. Из *раz- (см. паз-дер) и nogъtь (см. ноготь); ср. Преобр. I, 610; II, 3; Младенов, там же; Брюкнер 400. Страницы: 3,186 Слово: пазур Ближайшая этимология: "коготь", диал., растение "Сеntаurеа pulchella" (бот.). Связано с чеш. раzоur "коготь", бот. "ноготки", слвц. pazur, польск. pazur, в.-луж. раzоr, н.-луж. раzоrа ж. Дальнейшая этимология: Затруднительно в фонетическом отношении произведение из *раz-dоr от деру, вопреки Агрелю (Zwei Beitr. 74). Скорее это сокращенная форма на -urъ от раznоgъtь. Относительно суффикса ср. Вондрак, Vgl. Gr. I, 563. Страницы: 3,186 Слово: пазуха, Ближайшая этимология: укр. пазуха, блр. пазуха, ст.-слав. пазоуха kТlpoj, mascЈlh (Супр.), болг. пазуха, пазува, пазва, сербохорв. па?зухо "пазуха, плечо", словен. pa?zduha, чеш., слвц., польск. раzuсhа. Дальнейшая этимология: Обычно объясняют из *раz-duха с приставкой *раz- аналоrично паздер, пазноготь и *-duха, которое связано с др.-инд. dЎs· м., род. п. dЎs·n·as "рука; предплечье; нижняя часть передней лапы животного", авест. dаЎ«- м. "плечо", нов.-перс. dЎ« -- то же, ирл. dЎе, род. dЎаt "рука", ср. лтш. paduse "подмышка, пазуха" (Мi. ЕW 52; Педерсен, IF 5, 36; 26, 292 и сл.; Мейе, Et. 161 и сл.; 250; Маценауэр, LF 12, 325; Уленбек, Aind. Wb. 131; М.--Э. 3, 19; Миккола, Ursl. Gr. I, 137). В отличие от прежней точки зрения о связи с *раz- Педерсен (IF 26, 296 и сл.) предполагает и.-е. *рЎd- = слав. ра-, которое он сравнивает с лит. рo~ "под". По его мнению, это слово относится к слав. ро, как лат. рrЎd -- к слав. рrо, греч. prТ. Трудность представляет z вместо zd (последнее сохранилось только в словен.). Бернекер (1, 233 и сл.) объясняет исчезновение d диссимиляцией в сочетании роdъ pazduхo§; против этого см. Ильинский, ИОРЯС 20, 3, 81 и сл. С др. стороны, Эндзелин (СБЭ 108, ЖМНП, 1910, июль, стр. 201) пытается объяснить отсутствие d контаминацией *раduха (: лтш. раdusе) с соответствием лит. рајаsti°s "подмышка", которое родственно др.-инд. hastas, авест. zasta- "рука". Он ссылается при этом на вост.-лтш. раzusе, которое произошло из paduse под влиянием заимствованного раzukа. Кроме того, допускается происхождение из *раzъ (см. паз); см. Брюкнер, KZ 43, 309; РF 7, 166 и сл.; Смирнов, РФВ 17, 419. Едва ли можно объяснить преобразование zd > z ссылкой на чеш. раје "рука", в.-луж., н.-луж. раја -- то же, н.-луж. роdраја "подмышка", вопреки Вальде (KZ 34, 510). Не имеет смысла реконструкция праформы *padz-duхa (Агрель, Zwei Beitr. 73) или предположение слав. диал. изменения zd > z (Уленбек, KZ 40, 553 и сл.). Комментарии Трубачева: [См. еще Френкель, LР, 4, 1953, стр. 100; Абаев, Ист.-этимол. словарь, 1, стр. 384. -- Т.] Страницы: 3,186-187 Слово: -паивать: Ближайшая этимология: спаивать, напаивать, итер. от -поить (см.). Страницы: 3,187 Слово: пай Ближайшая этимология: I "хороший, послушный (о детях)", паинька (Тургенев). Обычно объясняют из фин., эст. раi "хороший, милый", откуда и эст.-шв., прибалт.-нем. раi; см. Томсен, SА 4, 471. Тат. раi -- то же заимств. из русск. (в детской речи; см. Радлов 4, 1118). Страницы: 3,187 Слово: пай Ближайшая этимология: II "доля, часть", уменьш. паеЁк, род. п. пайка, укр. пай. Заимств. из тур., крым.-тат., тат. раi "часть, участок, пай" (Радлов 4, 1118); см. Мi. ЕW 230; ТЕl. 2, 138; Локоч 129; Преобр. II, 5. Страницы: 3,187 Слово: пайба Ближайшая этимология: "лыковая корзинка для грибов и ягод", казанск., перм., пайва -- то же, перм. (Булич, ИОРЯС 1, 314 и сл.; Даль). Заимств. из манси раiр, раibа "корзина", которое родственно удм. puji "мешок, кошелек, корзинка"; см. Тойвонен, МSFОu 52, 310 и сл.; Кальман, Асtа Lingu. Hung., I, 260. Коми раivа "корзина", которое Калима (RLS 98) считал источником русск. слова, согласно Тойвонену (там же), заимств. из русск. Происхождение из мар. (Даль 3, 13) недоказуемо. Судя по знач., совершенно невероятно толкование из тур. раibеnd "конские путы", вопреки Преобр. (II, 5). Последнее восходит к перс. pѓibend -- то же и не может объяснить упомянутого выше знач.; см. Младенов 408; Локоч 129. Страницы: 3,188 Слово: пайняк Ближайшая этимология: "заросль, кустарник", олонецк. (Кулик.). Из карельск. раju "ива", фин., эст. раju; образовано по аналогии ольшняк, ельняк и под.; см. Калима 178. Страницы: 3,188 Слово: пак, Ближайшая этимология: род. п. -а, пачка, паковать, укр., блр. пачка. Через польск. раk, раkа из нем. Расkеn, Расk "пакет, связка"; паковать, вероятно, -- через польск. раkоwас из нем. расkеn "увязывать, паковать" (Преобр. II, 5. 31). Страницы: 3,188 Слово: пакан Ближайшая этимология: "овчинный полушубок из дубленой кожи", кольск., арханг. (Подв.). Из саам. к. рuо‘‘аn, род. п. рuаҐkаn, саам. н. bоаgаn, род. п. bоаkkаn "пояс"; см. Калима, FUFAnz. 23, 248 (с литер.). Страницы: 3,188 Слово: пакгауз, Ближайшая этимология: впервые в Уст. морск. 1724 г. (Смирнов 216). Из нем. Расkhаus. Страницы: 3,188 Слово: пакет, Ближайшая этимология: стар. покет, 1700 г., при Петре I, Куракин (см. Христиани 43). Заимств., вероятно, через нем. Раkеt из франц. раquеt (Клюге-ГеЁтце 429). Страницы: 3,188 Слово: пакетбот, Ближайшая этимология: впервые в 1703 г., при Петре I (Смирнов 216). Вероятно, через голл. раkkеt-bооt "почтовое судно" (МеЁлен 147; Христиани 38). Страницы: 3,188 Слово: паки, Ближайшая этимология: нареч. "опять, еще", укр. пак "все-таки", др.-русск., ст.-слав. пакы pЈlin (Клоц., Супр.), болг. пак, сербохорв. па?к, па? "но, ведь, снова", словен. pa°k, рa° -- то же, чеш. раk "но", в.-луж., н.-луж. раk "но, снова". Дальнейшая этимология: Связано с ораkу, ораkо "обратно, наоборот". Ср. др.-инд. aрѓkаs "в стороне, позади" (И. Шмидт, Pluralb. 392; Преобр. II, 6); см. также опак, пакость. Комментарии Трубачева: [См. специально Гринкова, УЗ ЛГПИ, 104, 1955, стр. 192 и сл. -- Т.] Страницы: 3,188 Слово: паккула, Ближайшая этимология: см. пакула. Страницы: 3,189 Слово: пакля, Ближайшая этимология: блр. пакулле, собир., польск. раkuљ, -у мн. Заимств. из лит. pa~kulos мн., лтш. pakulas, которые сближаются с лит. ku°lti "бить, молотить"; см. Мi. ЕW 230; Миккола, Berµhr. 148; ВВ 21, 121; Карский, РФВ 49, 20; Скарджюс, Z№od. Dar. 18; Малиновский, РF 2, 263; Махек, LF 51, 126. Необосновано мнение об обратном направлении заимствования, вопреки Брюкнеру (FW 114, 179); см. Миккола, там же. Комментарии Трубачева: [См. еще Отрембский, Сборник в чест на Теодоров-Балан, София, 1955, стр. 329 и сл. -- Т.] Страницы: 3,189 Слово: паковать, Ближайшая этимология: см. пак. Страницы: 3,189 Страницы: 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 Назад на: 1 20 50 100 200 Вперед на: 1 20 50 100 200 |
||