| Интернет Навигатор | Альтернативный софт | Шрифты | Рецепты | Рождество |
|
|
||
|
||
Страницы: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 Назад на: 1 20 50 100 200 Вперед на: 1 20 50 100 200 Слово: обычай, Ближайшая этимология: укр. обичай, др.-русск., ст.-слав. обычаи њqoj (Супр.), болг. обичай, сербохорв. о?бича?j, словен. obi‰a?j, чеш. оbу‰еj, слвц. оbу‰аj, польск. оbусzаj. Из *оb-vу‰аjь от выкнуть. Страницы: 3,112 Слово: Обь Ближайшая этимология: (ж.) -- название реки в Зап. Сибири. Существующие этимологии неудовлетворительны. Происхождение из коми аналогично Обва (см.) невероятно, потому что территория коми-зырянского языка лежит далеко на запад (Вихм.--Уотила не дают коми-зыр. названия для Оби). Таким образом, вряд ли из коми Obva "река талой воды", вопреки Доннеру (МSFОu 71, 49), или из коми оb "тетка", вопреки Зеленину (Табу 2, 21), Хаверсу (115), Эльи (660). Фонетически неудовлетворительно произведение из др.-ир. *ѓр– "вода" (Мункачи, KSz 11, 156). Последний пытается также объяснить ханты AЇs, EЇs "Обь", манси Аs -- то же из авест. ѓf« "вода", против чего см. возражения Каннисто (Festschr. Wichmann 426, 440; FUF. Anz. 18, 68). Угорское название, возм., исконно; см. Паасонен у Каннисто, там же. Тюрк. названием является тат., тел. Аk Umar -- от аk "белый", umar "большая река" (Радлов 1, 1790). Страницы: 3,112 Слово: обьярь, Ближайшая этимология: см. объярь. Страницы: 3,112 Слово: обязать, Ближайшая этимология: обяжу, ст.-слав. об„зати periplљkein (Супр.). Из *обвязати от вязать. Страницы: 3,112 Слово: ов, Ближайшая этимология: см. овый. Страницы: 3,112 Слово: овал, Ближайшая этимология: овальный. Через нем. Оvаl или франц. оvаlе из лат. Ўvѓlis "яйцеобразный" от Ўvum "яйцо". Страницы: 3,112 Слово: овамо Ближайшая этимология: -- нареч. "там, туда", церк., сербск.-цслав. овамо deаro, болг. овам -- то же, сербохорв. о°вамо, словен. оvа?m. От *оvъ (см. овый), как ст.-слав. тамо от тъ (см. там, тот). Страницы: 3,112 Слово: овапол Ближайшая этимология: -- нареч. "подле, возле, около, вблизи", ряз. (Даль). От овъ "тот" (см. овый) и полъ "сторона"; см. Преобр. I, 637. Страницы: 3,112 Слово: оварский, Ближайшая этимология: только др.-русск. оварьскыи (СПИ); ср. ср.-греч. Ґbar; см. обрин. Это слово восходит к более поздней форме данного этнонима, чем др.-русск. обринъ; см. Немет у Калимы, Toivonen-Festschrift 305 и сл. Страницы: 3,112 Слово: овация. Ближайшая этимология: Вероятно, через нем. Оvаtiоn из лат. ovѓtiЎ -- то же от ovѓre "ликовать". Страницы: 3,113 Слово: Овдотья Ближайшая этимология: ж., имя собств., др.-русск. Ов(ъ)дотия, с ХV в. (см. Соболевский, Лекции 132), совр. Авдотья (см.). Из греч. EШdok…a. Страницы: 3,113 Слово: овен, Ближайшая этимология: род. п. овна "баран" (судя по -е- вместо -еЁ-, заимств. из цслав.), др.-русск. овьнъ, цслав. овьнъ, болг. овен (Младенов 371), сербохорв. о°ван, род. п. овна, словен. ovЌn, род. п. ovna, чеш. оvеn, род. п. оvnа, др.-польск. owien. Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. awins -- то же, лит. a~vinas, лтш. a°uns, avins, древнее увеличит. образование от и.-е. *ovis "овца" (см. овца); ср. В. Шульце, Jagic-Festschrift 345; М.--Э. 1, 225, 232; Мейе, Et. 260; Baudouinowi dе Соurtеnау 2; Траутман, ВSW 21; Арr. Sprd. 309. Страницы: 3,113 Слово: овер-, Ближайшая этимология: часто в сложных морск. терминах, начиная с Петра I (см. Смирнов 209), напр., оверштевень из голл. oversteven; оверлоп "верхняя палуба" из голл. оvеrlоор "палуба"; см. Маценауэр, LF 12, 179; Смирнов, там же; оверштаг нареч. "через штаг -- при повороте судна" (Лавренев), впервые оворштах, у Петра I (см. Смирнов 209), из голл. оvеrstааg -- то же. Страницы: 3,113 Слово: овеЁс, Ближайшая этимология: род. п. овса, укр. овес, род. п. вiвса, вiвсюг "овсюг", блр. овсюк, др.-русск. овьсъ, болг. овес, сербохорв. о°вас, род. п. овса, словен. oves, род. п. ovsa, чеш. оvеs, слвц. оvоs, польск. owies, в.-луж. wows, н.-луж. hows. Дальнейшая этимология: Родственно лит. aviјa° "овес", лтш. a°uza, др.-прусск. wyse "овес", лат. avЊna -- то же (возм., из. *avigsnѓ, выравненного по -Њnа в arЊna и под.; см. Вальде--Гофм. 1, 81), вероятно, греч. a„g…lwy "овсюг; ячмень в глазу"; см. Педерсен, IF 5, 42 и сл.; М.--Э. 1, 231; Траутман, ВSW 21; Арr. Sprd. 463; Цупица, GG 31 и сл. Сомнительно родство с др.-инд. avasam "пища, питание", вопреки Фику (1, 12), Потебне (РФВ 5, 122 и сл.; см. Педерсен, там же), или с овца, вопреки Фальку--Торпу (387; см. Вальде--Гофм., там же). Страницы: 3,113 Слово: Овидиополь Ближайшая этимология: м., город на Днестровском лимане, основанный в 1793 г. на месте Хаджи-Дере ("место паломников") и названный по имени римского поэта П. Овидия Назона, поскольку предполагают, что там находится место его погребения; см. Унбегаун, RЕS 16, 230. Страницы: 3,113 Слово: овин, Ближайшая этимология: род. п. овина "сушилка для зерна, рига, копна ржи в 300 снопов", с.-в.-р. (Филин 113 и сл.), укр. овин, блр. еЁвна, др.-русск. овинъ (XIII в., Слово Христолюбца; согласно Соболевскому ("Slavia", 5, 450)). Дальнейшая этимология: Родственно лит. jaujа "амбар, льносушильня", лтш. jau~ja "рига", авест. yЌv–n- "злачное поле", производные от лит. javai~ мн. "хлеба", др.-инд. уavаs м. "зерно, просо, ячмень", авест. уаvа- "хлеб, зерно", греч. zeia… "полба" (из *zeia…; см. В. Шульце, Qu. ер. 289), fus…zooj "производящий зерно, злаки"; см. Бернекер 1, 455; Траутман, ВSW 107; М.--Э. 2, 97; Фортунатов, AfslPh 12, 103; Уленбек, Aind. Wb. 236. Неубедительно против этого Брюкнер (KZ 45, 307), Ильинский ("Slavia", 2, 262 и сл.). Следует отвергнуть объяснение из голл. оvеn, нем. Оfеn "печь", вопреки Маценауэру (LF 12, 179), Потебне; см. Преобр. I, 635. Не выдерживают критики соображения Ильинского (РФВ 74, 135 и сл.). Нет оснований говорить о тюрк. происхождении, а тат. аvуn заимств. из русск., вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 1, 7). Страницы: 3,113-114 Слово: овогда Ближайшая этимология: "иногда", только цслав., др.-русск., ст.-слав. овогда potљ (Супр.). От овъ (см. овый), образовано аналогично егда, когда (см.); ср. др.-перс. avadѓ, младоавест. аvа‹а "там, туда" (Бартоломэ, 170); см. Преобр. I, 637. Страницы: 3,114 Слово: овод, Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. овад, блр. овад, др.-русск. оводъ (Нестор, Жит. Феодос.; см. Соболевский, Лекции 81), русск.-цслав. овадъ, обадъ, болг. овад (Младенов 771), сербохорв. о?ба?д, о?ва?д, словен. oba°d, род. п. obada "овод", чеш., слвц. оvаd "овод", польск. оwаd "насекомое, гнус". Дальнейшая этимология: Праслав. *оvаdъ или *obvadъ родственно лит. uodas, мн. uodai~ "комар", лтш. uo^ds -- то же, блр. вадзень, род. п. вадня "овод", далее сюда относят греч. зqљw "толкаю", њnosij "сотрясение", њqei †fqe…rei, ™req…zei (Гесихий), др.-инд. vadhati, кауз. vаdhауаti "бьет, поражает", авест. vѓdѓуа- "отталкивать"; см. Маценауэр, LF 11, 334 и сл.; Зубатый, AfslPh 16, 407; Эндзелин, Donum Natal. Schrijnen 397 и сл.; М.--Э. 4, 413. С др. стороны, предполагают также *Ўd-, связанное чередованием с *Њd- "есть" (ср. еда, ем); см. В. Шульце, KZ 43, 41. Русск. написание овод произошло, возм., в условиях акающего произношения и его вовсе не обязательно объяснять влиянием слова вода. Комментарии Трубачева: [Сближение слова оvаdъ с лат. tabѓnus "овод" как элементов "праевроп." субстрата у Махека (Еtуm. slovn., 346) едва ли приемлемо. Слав. слово можно также толковать как сложение *оv-Ўdоs "едящий овцу" от *ovis "овца"; см. Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960, стр. 71. Любопытную nараллель к слав. *оvаdъ можно указать в хетт. awitis "лев" < и.-е. *ouё-edis "овцеед". См. Трубачев у Шеворошкина, "Этимология. 1964", М., 1965, стр. 157, сноска 30. -- Т.] Страницы: 3,114 Слово: овощ Ближайшая этимология: (судя по наличию -щ-, заимств. из цслав.), укр. овоч, овiчник "торговец фруктами", ст.-слав. овошть Сpиra (Супр.), болг. овоще ср. р. "фрукты, плоды", сербохорв. во?“е, словен. оvо?‰jе, чеш. оvосе ср. р. "плоды", слвц. оvосiе ср. р., польск. оwос -- то же. Диал. также обош, обош м. "овощи", вятск. (Васн.). Дальнейшая этимология: Распространенное мнение о заимствовании из д.-в.-н. оbаЅ "плоды", англос. ofett, ср.-нж.-нем. оvеt -- то же неприемлемо фонетически, вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 489; Мi. ЕW 228; Клюге-ГеЁтце 423); см. Преобр. I, 636; Кипарский 253. Герм. формы восходят к *ubata-, откуда ожидалось бы *vъbot-. Широкое распространение в слав. делает совершенно невероятным происхождение из др.-нж.-нем. (ср.-нж.-нем. оvеt), тем более что при этом нужно еще предполагать контаминацию со ср.-в.-н. оbеЅ, вопреки Кипарскому (там же). Невероятно и обратное направление заимствования из слав. в герм., вопреки Бернекеру (у Пайскера 62), Ильинскому (IF 40, 144 и сл.). Слав. слова следует отделять от герм.; см. Маценауэр, LF 12, 180. Возм., исходным является слав. *voksti-, родственное гот. wahsjan, д.-в.-н. wahsan "расти", др.-инд. vаks·ауаti "дает расти", uks·ati "подрастает", авест. va»«aiti "растет", u»«yeiti -- то же, лит. augu "расту", auk«tas "высокий", греч. aЬxw, aШxЈnw "умножаю, увеличиваю, повышаю", лат. auхilium "помощь", галльск. uхеllо-, ирл. uаsаl "высокий"; см. Миккола, Ursl. Gr. 3, 41; Ильинский, IF 40, 144 и сл.; РФВ 76, 248; см. о близких формах Гофман, Gr. Wb. 28; Уленбек, Aind. Wb. 27; Торп 382; Вальде--Гофм. 1, 82 и сл. Следует отделять от ягода, вопреки Ильинскому (там же). Страницы: 3,115 Слово: овраг, Ближайшая этимология: род. п. -а, др.-русск. врагъ (Сузд. летоп. под 1373 г., Двинск. грам. ХV в.; см. Соболевский, ниже), болг. овраг. Дальнейшая этимология: Как правило, исходят из *вьрагъ от виръ "ключ (вод.), стремнина (в реке)", вьрkти "бить ключом" (см. Соболевский, РФВ 66, 346 и сл.; Преобр. I, 636; Младенов 372), но это затруднительно в семантическом отношении. С др. стороны, предполагали происхождение из чув. vаrаk "овраг, долина, дупло", vаr "овраг, долина", тюрк. Јz "внутренность"; см. Бенцинг, ZfslPh 20, 109 и сл. Прочие сближения еще менее правдоподобны: из тюрк. оvа "долина, ущелье" и тур. rаh "дорога" (Маценауэр, LF 12, 180) или из гот. aurahi "могила" или греч. Сruc» "рытье, ров" (вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 228), Гроту (Фил. Раз. 2, 499)). Недостоверно также сравнение с греч. ·»gnuЇmi "рву, разрываю, разбиваю, вонзаю", гомер. ·wx, род. п. ·wgТj ж. "трещина, щель" (вопреки Буличу (ИОРЯС 4, 1497 и сл.)). Диал. барак "овраг", ряз. (РФВ 68, 11), скорее связано с байрак, буерак. Комментарии Трубачева: [В пользу заимствования из др.-чув. vаrаk высказывается в последнее время Прицак (ZDМG 104, 1954, стр. 132). Возражения против этой этимологии у Дикенмана (Sybaris 18 и сл.) весьма слабы. -- Т.] Страницы: 3,115-116 Страницы: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 Назад на: 1 20 50 100 200 Вперед на: 1 20 50 100 200 |
||