Интернет Навигатор | Альтернативный софт | Шрифты | Рецепты | Рождество
А Б В Г Д Е Ж
З И К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц
Ч Ш Щ Э Ю Я




Страницы: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200

Слово: неклен

Ближайшая этимология: "карликовый клен, Асеr саmреstrе", укр. неклен. От не "как" и клеЁн. Ср. не II. Миклошич (Мi. ЕW 179), Преобр. (I, 600) воспринимают это слово как "не-клен".

Страницы: 3,60


Слово: некогда

Ближайшая этимология: I "нет времени". От не и когда.

Страницы: 3,60


Слово: некогда

Ближайшая этимология: II "однажды", ст.-слав. нkкогда, нkкъгда (Супр.). Приставка та же, что и в некий (см.).

Страницы: 3,60


Слово: некого,

Ближайшая этимология: некому. Из *некого (Преобр. I, 218; Соболевский, Лекции 250).

Страницы: 3,60


Слово: некоторый,

Ближайшая этимология: др.-русск., ст.-слав. нkкоторыи t€j (Супр.), словен. nekate?ri, nekte?ri, чеш. ne№ktery, слвц. niektory, польск. niektory, в.-луж. nekotry, н.-луж. ne№kotary, ne№kotry. От ne№- и kotorъ (см. некий и который).

Страницы: 3,60


Слово: некошной

Ближайшая этимология: "бесовский; слабый, бренный; презренный"; "сварливый" (Аблесимов, согласно Соболевскому (РФВ 70, 86)), некошной "черт", сиб., вятск. (Васн.), русск.-цслав. некошьнъ "vanus, despectus" (Мi. LР 429).

Дальнейшая этимология: Согласно Соболевскому (там же), связано с польск. kосhаc "любить" (см. роскошь). Напротив, Желтов (ФЗ, 1876, вып. 4, стр. 34) сближает с цслав. къшь м. "жребий", къшити ся "бросать жребий", что не объясняет знач. "сварливый". Зеленин (Табу 2, 94) исходит из *некощьнъ, сближая его с кость, но форма на щ не засвидетельствована.

Страницы: 3,60


Слово: некто,

Ближайшая этимология: др.-русск., ст.-слав. нkкъто t…j, eЌj (Супр.), сербохорв. ?е?тко, не?тко, не?ко "некто", словен. nekdo "некто", др.-чеш. ne№kto, чеш. ne№kdo, слвц. niekdo, в.-луж. ne№chto, н.-луж. ne№cht, ne№chten, ne№chto (Якубица).

Дальнейшая этимология: Из *ne№- и kъto (см. кто). Праслав. ne№- считают родственным отрицанию nе- ввиду лит. neka°s "нечто", ne†~kas "кое-что, нечто" (см. Буга (РФВ 72, 200 и сл.), который ссылается на цслав. нk у кого "у кого-либо"), ирл. nесh, кимр. nер "кто-либо"; см. Траутман, ВSW 194; ср. также др.-русск. не съ двkстk "около 200" (Срезн. II, 483). Относительно *ne№- см. некий.

Страницы: 3,60


Слово: Нелид

Ближайшая этимология: м., собств., др.-русск. Нелидъ, грам. 1453 г.; см. Соболевский, Лекции 145. Метатеза из Ленидъ = греч. Lewn…dhj, Lewn…daj.

Страницы: 3,60


Слово: нельзя,

Ближайшая этимология: укр. нельга, нiльга, нельзя; нельга "холодная, сырая погода со снегопадом", блр. нельга, нiльга "нельзя", др.-русск. нельзk (Изб. Святосл. 1073 г.) наряду с нельга "не дозволено", Илья Новгор. (см. Срезн. II, 64), нельзя, Румянц. псалт. (ХVI в.), Ипатьевск. летоп., нельза, Лютеранский катехизис 1562 г. (см. Соболевский, Лекции 87), льзk "можно", Смол. грам. 1229 г., часто (Напьерский, 444 и сл.), ст.-слав. не льзk oШk ™nТn (Супр.), льзk (Клоц.), др.-серб. ?е льза, слвц. nielza, др.-польск. nielza. Первонач. *lьgа, откуда дат. ед. lь(d)ze№ аналогично трkбk при отрицаниях; см. Мейе, Et. 254; Соболевский, Лекции 249; РФВ 6, 215. Дат. -льзk вытесняется формой льзя аналогично случаям; не место, не досуг, не время. Исходное *lьga связано с леЁгкий. Ср. польза наряду с польга, о котором см. Мейе, Et. 165.

Страницы: 3,61


Слово: нельма

Ближайшая этимология: -- рыба "Соrеgоnus leucichthys", печерск., арханг. (Подв.), впервые нелмина "мясо нельмы" (Домостр. Заб. 151). Неясно. Коми nеl'mа "вид форели" происходит из русск. (Вихм.--Уотила 175). Ср. налим.

Страницы: 3,61


Слово: немака,

Ближайшая этимология: немацька "порядочно, ничего себе", дорога немацька, арханг. (Подв.). Из *немачька "немокрая, нетоnкая", связано чередованием гласного с мокрый, ср. макать, а также гидроним Мак, на Волыни, Макиш-болото, в [бывш.] Киевск. губ., Маква -- название реки в [бывш.] Никольск. у. Вологодск. губ.

Страницы: 3,61


Слово: Неман,

Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. Немон, род. п. Немна, блр. НеЁман, род. п. НеЁмна, др.-русск. *Немънъ, Немонъ, польск. Niemen, род. п. Niemna. Написание через -а- представляет собой уступку аканью.

Дальнейшая этимология: Заимств. из лит. Ne~munas (откуда и нем. Меmеl), лтш. Ne§muns -- то же (М.--Э. 2, 724; Бецценбергер, KZ 44, 289), которое сближают с лит. nе- и Мuna° -- названием озера близ Свенцян, чеш. moun№a "грязнуха", mouniti "nачкать"; см. Буга, РФВ 72, 193 и сл.; RS 6, 12 и сл.; Соболевский, РФВ 64, 148 и сл. Балт. формы типа *Ne~manas, *Nemuonas, *Nemonas, на которых Шахматов (AfslPh 33, 77) основывал кельт. этимологию этого гидронима, никогда не существовали, согласно Буге (там же). Следует отклонить сближение с много, вопреки Карскому (1, 49 и сл.); см. Н. Соколов, RS 3, 225. Неверно также сомнительное фонетически объяснение из фин. niemi "мыс, коса", поскольку в этом районе следы финнов отсутствуют (вопреки Погодину, Бели“ев Зборник 169).

Комментарии Трубачева: [См. некоторые новые соображения по этимологии у Мошинского (Zasia§g, 310 и сл.) -- Т.]

Страницы: 3,61


Слово: Немедь,

Ближайшая этимология: Немда -- названия двух рек бассейна Днепра (Маштаков, Днепр 197, 219). Из *не-мъдь "не медленная" (см. медленный). Ср. Мда.

Страницы: 3,62


Слово: немец,

Ближайшая этимология: род. п. -мца, др.-русск. нkмЮцЮ "человек, говорящий неясно, непонятно"; "иностранец", нkмЮчинъ "немец, любой иностранец" (Срезн. II, 486 и сл.; Ф. Браун, Germanica Sievers 679 и сл.), ср.-греч. Nem…tzoi мн. "немцы" (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398; см. Томсен, Ursprung 120), болг. немец -- то же при немец "немой" (Младенов 362), сербохорв. ниjе°мац "немец; немой", словен. nemec "немой; название сев. ветра; сорт овса", чеш. ne№mec "немец", слвц. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. ne№mc, н.-луж. nimc.

Дальнейшая этимология: Праслав. *ne№mьcь "чужестранец" образовано от ne№mъ (см. немой). Ср. диал. говорить немо, т. е. "невнятно говорить (о ребенке)", вятск. (Васн.), немчик "малыш, ребенок, который еще не говорит", смол. (Добровольский), немко "немой", арханг. (Подв.), немтырь, немтура "косноязычный, заика", вятск. (Васн.), др.-русск.: Югра же людие есть языкъ нkмъ, т. е. "чужой, иноязычный (немой) народ" (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), греч. oЬq `Ell¦j oЬt'Ґglwssoj ga‹a (Софокл, Трах. 1096); см. Грюненталь, ZfslPh 13, 342; AfslPh 39, 290 и сл.; 42, 318; Улашин, ZfslPh 6, 369 и сл.; В. Шульце, KZ 50, 129, где даны семантические параллели. С названием зап.-герм. неметов (Плиний, Тацит; см. Мух у Хоопса, Reall. 3, 301 и сл.) у Шпейера слав. ne№mьcь не имеет ничего общего по фонетическим и географическим соображениям, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 82 и сл.), Беличу (ИОРЯС 8, 2, 388), Микколе (Zschr. f. d. Wf. 6, 372; Этногр. Обозр. 60, 178; РФВ 48, 270 и сл.); ср. Фасмер, RS 6, 194; Ягич, AfslPh 31, 591; Янко, Teuthonista 8, 127 и сл.; WuS 1, 108; ZfslPh 13, 417 и сл.; Клюге, Zschr. f. d. Wf. 6, 372 и сл.; Грюненталь, там же; Улашин, там же. Ошибочна также гипотеза о первонач. знач. "кочевник" и родстве с греч. nљmw "пасусь", nom» "пастбище", nomЈj "кочевник", nљmoj "лес", лат. nemus, -oris "роща", вопреки Ильинскому (ИОРЯС 24, 1, 148 и сл.). О греч. и лат. словах гораздо лучше говорится у Гофмана (Gr. Wb. 214; Вальде--Гофм. 2, 158). От нkмЮцЮ произведено др.-русск. нем(ь)чичи мн., Смол. грам. 1229 г. (Напьерский 425), неоднократно.

Страницы: 3,62


Слово: Немецкое

Ближайшая этимология: море, польск. Моrzе Niemieckie -- калька ср.-лат. Осеаnus Germanicus; см. Эльи 653. Ср. Северное море.

Страницы: 3,62


Слово: немка

Ближайшая этимология: "брюква", моложск. (РФВ 67, 255). От немка в обычном знач.; см. немец и брюква.

Страницы: 3,62


Слово: немкиня

Ближайшая этимология: "шуба", черниг. (Киевск. старина 29, 129). Как и польск. niemkinia, от немец; см. Фасмер, RS 3, 201.

Страницы: 3,63


Слово: немой,

Ближайшая этимология: нем, нема, немо; диал. "заикающийся", вологодск., вятск. (Грюненталь, см. ниже), укр. нiмий, др.-русск., ст.-слав. нkмъ Ґlaloj (Остром., Супр.), болг. ням, сербохорв. ни?jем, не?м, ж. нема, ср. р. немо, словен. ne?m, ж. nemа "немой, глупый", чеш. ne№my -- то же, слвц. nemy, польск. niemy, в.-луж., н.-луж. ne№my.

Дальнейшая этимология: Диссимилировано из *me№mъ "заикающийся", ср. лтш. mЊ°ms "немой", me§mulis "заика", memeris -- то же, а также нем. mummeln, англ. mumblе "заикаться, лепетать", шв. mimrа "шевелить губами"; см. Мi. ЕW 215; В. Шульце, KZ 50, 129; М.--Э. 2, 615; Грюненталь, AfslPh 39, 290 и сл.; Петерссон, Vgl. sl. Wortst. 50. Весьма сомнительно сравнение с д.-в.-н. neiman "loqui", ср.-в.-н. beneimen "определять" (Видеман, ВВ 28, 54 и сл.; против см. Петерссон), неприемлемо также объяснение из ne№- и -ьmъ (см. возьму, взять), ср. не пойму (Миккола, РФВ 48, 270).

Страницы: 3,63


Слово: немтовать

Ближайшая этимология: "болтать", онежск. (Подв.), немтырь "заика", сарапульск. (ЖСт., 1901, вып. 1, стр. 90). От немой, немец.

Страницы: 3,63


Слово: ненавидеть,

Ближайшая этимология: цслав. ненавидkти, ст.-слав. ненависть m‹soj (Супр.). Образовано с отрицанием от навидkти "охотно смотреть, навещать"; ср. навидеться "видаться, посещать", укр. навидити ся "с радостью смотреть друг на друга", польск. nawidziec "охотно, с радостью смотреть" (Мi. ЕW 390).

Комментарии Трубачева: [Совершенно иначе и маловероятно объясняет это слово Махек (SPFFBU 4, 1955, 25), производя ненавидеть вместе с завидовать из *neid-; ср. нем. Neid "зависть", греч. Фneidoj "позор, стыд", лтш. nai^ds "ненависть", лит. pa-niede†ti "презирать", с диссимиляцией в слав. -- Т.]

Страницы: 3,63


Страницы: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200