| Интернет Навигатор | Альтернативный софт | Шрифты | Рецепты | Рождество |
|
|
||
|
||
Страницы: 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 Назад на: 1 20 50 100 200 Вперед на: 1 20 50 100 200 500 Слово: митрополия Ближайшая этимология: "резиденция митрополита"; "сан митрополита"; "кафедральный собор", др.-русск., цслав. митрополи?а из ср.-греч. mhtrТpoli(j); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 127. Страницы: 2,629 Слово: митрофоня Ближайшая этимология: -- шутл. название матроса, митроха -- то же, контаминация матрос и Митрофоня -- уменьш. от имени собств. Митрофан из греч. MhtrofЈnhj; см. Христиани, AfslPh 34, 326. Страницы: 2,629 Слово: митрофорный Ближайшая этимология: "носящее митру высокое духовное лицо". Из греч. mitrofТroj. Страницы: 2,629 Слово: митузить Ближайшая этимология: "смотреть полузажмурившись", арханг. (Подв.), митусить -- то же (более распространено), др.-русск. митусь, митусъ "попеременно"; см. мите, мена. С этим словом трудно объединить митусить "моросить", арханг. (Подв.) Возм., это контаминация слова моросить и митузить. Комментарии Трубачева: [Против этого разграничения см. Ойнас, "Тhе Slavic аnd Еаst Еurореаn Journal". 15. Блумингтон, 1957, стр. 41. -- Т.] Страницы: 2,629 Слово: митюк Ближайшая этимология: "войлочный потник", донск. (Даль), ср. миндер. Страницы: 2,629 Слово: миф, Ближайшая этимология: мифология -- книжные заимствования из греч. mЪqoj, muqolog…a, приспособленные к визант. произношению. Страницы: 2,629 Слово: Михаил, Ближайшая этимология: др.-русск., ст.-слав. Михаилъ, из греч. Mica»l. Отсюда уменьш. Миша; в дворянских кругах вместо этого имени часто при обращении употреблялась форма Мишель (Тургенев) из франц. Мiсhеl. Страницы: 2,630 Слово: михирь Ближайшая этимология: м. "membrum virile", череповецк. (Герасимов), из *мkхырЮ, ср. укр. мiхир, мiхур "пузырь, плавательный пузырь", болг. мехур "пузырь, кишка", сербохорв. мjе°хи?р "пузырь", словен. mehir -- то же, чеш. me№chyr№, польск. miecherz. От мех; см. Бернекер 2, 46 и сл. Страницы: 2,630 Слово: михлюй Ближайшая этимология: "зевака, разиня", михрюк "увалень, остолоп", михрютка "домосед, бирюк, нелюдим". Все эти слова производят впечатление производных от имен собств., возм., от Михаил? Михрюк может быть связано с мишка или михирь; см. Преобр. I, 540. Менее убедительно сближение Ильинского (ИОРЯС 22, 3, 76) михлюй с обмихнуться. Относительно последнего см. Корш, AfslPh 9, 657. Страницы: 2,630 Слово: мичман Ближайшая этимология: "младший лейтенант во флоте", впервые в Уст. морск. 1710 г.; см. Смирнов 197. Заимств. из англ. midshipman "морской кадет", см. Маценауэр 254; МеЁлен 135; последний ставит под сомнение этимологию Смирнова -- из голл. mitsman. Страницы: 2,630 Слово: мишари Ближайшая этимология: (мн.) -- этническая группировка татар в бывш. Пенз. и Симб. губ. Из тат.- mi«„r -- то же (Радлов 4, 2166). Согласно Коршу (AfslPh 8, 644), это модификация тат. языка в устах первонач. фин.-уг. мещеры. Иначе см. Ахмаров, FUF Anz. 8, 22, который видит в них потомков ахтубинских татар. Страницы: 2,630 Слово: мишень Ближайшая этимология: ж., др.-русск. мишень "печать; круглая пластинка; знак, метка", в грам. с ХIV в.; см. Срезн. II, 155; Унбегаун 71 и сл.; Корш, AfslPh 9, 658 и сл. Заимств. из тур. ni«an "мишень, знак", откуда также нишан "знак, печать"; см. Корш, там же; Мi. ЕW 215; ТЕl. 2, 135; Маценауэр 255; LF 10, 325. Отсюда др.-русск. мишенная грамота "снабженная печатью гр." (ХIVв.; см. Корш, там же). Следует отклонить попытку Ильинского, (ИОРЯС 20, 3, 76) доказать исконнослав. происхождение слова мишень. Сюда же Корш (там же) относит обмихнуться, обмешелиться, обмишениться (но см. мешелиться). Страницы: 2,630 Слово: мишигенер Ближайшая этимология: "дурачок, юродивый" (Даль). Из идиш еin Меsсhug gеnеr от др.-еврейск. me«ugga^h; см. Литтман 47; Клюге-ГеЁтце 388. Страницы: 2,630 Слово: Мишка, Ближайшая этимология: Мишуха, также ласкат. о медведе, как и Михаил Иванович Топтыгин (см. топтать). Табуистическое название медведя от имени собств.; см. Брандт, РФВ 7, 61; Савинов, РФВ 21, 45; Карлович, AfslPh 3, 662; Погодин, РФВ 33, 338. Неприемлемо произведение из черк. myse "медведь" от mуz "лес" у Корша (Сб. Анучину 526). Страницы: 2,631 Слово: мишуля Ближайшая этимология: "дурак", как и михлюй "разиня", от Михаил, Миша. Не связано с обмихнуться, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 20, 3, 76). Страницы: 2,631 Слово: мишура. Ближайшая этимология: Представляется вероятным заимствованием, но предполагаемое в качестве источника араб. muzevvere "подделка" не подходит в фонетическом отношении. Русскими по происхождению считаются тат. mi«urа -- то же (Радлов 4, 2166), морд. э. mi«ara "нитка фальшивого золота или серебра" (Паасонен, Мordw. Chrest. 96). Страницы: 2,631 Слово: мишурис Ближайшая этимология: "коридорный, служитель в гостинице", зап. (Даль), польск. miszures "слуга-еврей на постоялом дворе". Из идиш Меsсhоrеs "слуга" (Штерн) от др.-еврейск. me«a^reth, «аrаth "служить", согласно Карловичу (381). Страницы: 2,631 Слово: -мкнуть: Ближайшая этимология: замкнуть, примкнуть, отомкнуть, сомкнуть и т. д., итер. -мыкать, укр. замкнути, блр. мкнуць, др.-русск. промъкнути ся "промчаться, распространиться, разнестись", цслав. мъкн†ти с„ "transire", болг. мъкна "тащу, вырываю" (Младенов 309), сербохорв. ма°кнути, ма?кне?м "двигать", словен. mЌkniti, maknem -- то же, чеш. mknouti -- то же, слвц. mknut', польск. mkna§c "двигать(ся), толкать, побуждать", сюда же мчать (см.). Дальнейшая этимология: Родственно лит. mu°kti, munku°, mukau~ "освобождаться, убегать, ускользать", лтш. mukt "смахнуть, соскользнуть, удрать, ускользнуть"; с другой ступенью вокализма: лит. mau~kti, maukiu°, maukiau~ "тащить, стянуть", др.-инд. mun~cati, mucati "освобождает, выпускает", прич. muktas, muktis· ж. "освобождение", авест. framu»ti- ж. "развязывание, избавление"; см. Траутман, ВSW 189 и сл.; Маценауэр, LF 11, 161 и сл.; Вальде--Гофм. 1, 402 и сл. См. смыкать(ся). Страницы: 2,631 Слово: младенец. Ближайшая этимология: Заимств. из цслав. (см. молодой), русск.-цслав., ст.-слав. младеньць n»pioj, brљfoj (Супр., Остром.), наряду с младkнЮцЮ (Клоц.), болг. младенец, сербохорв. мла?де?нци мн. "молодожены", словен. mladenЌc "юноша", чеш. mladenec, польск. mљodzian, в.-луж., н.-луж. mљodzenc. В основе лежит древняя основа на -n. Сюда же младой, поэт., вместо молодой, народн. владший "младший", с.-в.-р. (Бар- сов), вместо младший; ср. Бернекер 2, 70 и сл.; Траутман, ВSW 1 67. Страницы: 2,631-632 Слово: млеть, Ближайшая этимология: млею, укр. млiти, блр. млець. Едва ли можно отрывать от синонимичных словен. medle†ti, чеш. omdleti, польск. mdlec, которые связаны с медленный; ср. Бернекер 2, 64. Поэтому невероятно сравнение с др.-инд. mlѓti, mlѓyati "слабеет, вянет", прич. mlѓtas, авест. mrѓta- "дубленый", др.-ирл. mlѓith "нежный, гладкий, мягкий", греч. blЈЇx, род. п. -kТj "вялый, косный, глупый", вопреки Сольмсену (KZ 37, 587 и сл.), Перссону (702), Вальде (296). Справедливо не приводят форму *mle№ti Педерсен (Kelt. Gr. I, 52 и сл.), Гофман (Gr. Wb. 36), Вальде--Гофм. (I, 507 и сл.). Страницы: 2,632 Страницы: 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 Назад на: 1 20 50 100 200 Вперед на: 1 20 50 100 200 500 |
||