Интернет Навигатор | Альтернативный софт | Шрифты | Рецепты | Рождество
А Б В Г Д Е Ж
З И К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц
Ч Ш Щ Э Ю Я




Страницы: 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500

Слово: коверкать,

Ближайшая этимология: -аю. Вероятно, аналогично по образованию блудить: блукать. Ср. укр. ковертати "поворачивать, вертеть" -- с помощью местоим. ко- от к. вертеть; см. Малиновский, РF 5, 118; аналогично см. Маценауэр, LF 8, 190. Сближение второго компонента с нем. wirken "действовать", Werk "дело, произведение" невозможно (вопреки Преобр. I, 327). Едва ли родственно иверень "щепа, осколок, заноза" (вопреки Горяеву, ЭС 440).

Комментарии Трубачева: [Ср. еще Дебеляк, "Slavisti‰na Revija", 5--7, 1954, стр. 169. -- Т.]

Страницы: 2,271


Слово: ковнерь,

Ближайшая этимология: -еря "высокий меховой воротник", диал. также колнер, кавнер; кавнерь, орловск. (РФВ 71, 350), укр. ковнiр, ковмiр. Через польск. koљnierz из ср.-в.-н. koller, kollier от франц. collier, лат. collѓre "ошейник"; см. Мi. ЕW 124; Брюкнер 247.

Страницы: 2,271


Слово: ковора

Ближайшая этимология: "одеяло", курск. (Даль). Согласно Ильинскому (РF 11, 192), к ковеЁр. По знач. тождественно польск. koљdra "одеяло".

Страницы: 2,271


Слово: коворот

Ближайшая этимология: 1. "шейный позвонок, затылок", с.-в.-р.; 2. "верея", сиб.; блр. коварат "колодезный журавль" (Малевич 178). Из ко- и ворот; см. Малиновский, РF 5, 117; Мi. ЕW 152; Петерссон, BSl. Wortst. 56.

Страницы: 2,271-272


Слово: коврига

Ближайшая этимология: "ломоть хлеба, каравай" (Аввакум 265), блр. каврiга, др.-русск. коврига "хлеб цельный", Лаврентьевск. летоп. под 1075 г. и др. (Срезн. I, 1242), болг. ковриг "пирожок", откуда рум. covrig (Тиктин 1, 428 и сл.; Младенов 244).

Дальнейшая этимология: Все существующие этимологии неудовлетворительны. Объяснение из тур. g„vr„k "вид печенья" (Мi. ЕW 136; ТЕl. 2, 114; Маценауэр, LF 9, 1) наталкивается на фонетические трудности. Из последнего заимств. болг. геврек "бублик" (см. Младенов 98; Корш, AfslPh 9, 519). Неприемлемо предположение о заимствовании из тур. kyvryk "витой, закрученный", чагат. kyvrak -- то же (Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 121; Зап. Вост. Отд. 17, стр. IХ; Бернекер 1, 593 и сл.). Мысль о фин. *kaurikka (от kaura "овес") (Погодин, ИОРЯС 10, 3, 12; Шахматов, Bull. Ас. Sс. dе St. Petersbourg, 1911, стр. 812) как источнике не выдерживает критики, потому что такая форма возможна только в Зап. Финляндии и ей должна была бы соответствовать карельск. форма *kagrikka (см. Калима 18). Неубедительны сближения с ковырять (Соболевский, РФВ 66, 350), с кавычка (Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 122 и сл.) или с сербохорв. квр?га "нарост" (Грот, Фил. Раз. 2, 490). Ср. датско-норв. kavring "сухарь", которое Фальк--Торп (505) объясняют как заимств. из русск.

Страницы: 2,272


Слово: ковуи

Ближайшая этимология: (мн.) -- тюрк. народность в древней Руси, на территории [бывш.] Черниговск. и Харьковск. губ., только др.-русск. ковуи (ср. Аристов, ЖСт., 1896, вып. 3--4, стр. 428 и сл.). Согласно Рашоньи (Semin. Kondakov. 8, 294), от тюрк. племенного названия kobyj.

Страницы: 2,272


Слово: ковчег,

Ближайшая этимология: укр. ковчег, др.-русск., ст.-слав. ковъчегъ kibwtТj, q»kh (Еuсh. Sin., Супр.), болг. ковчег, сербохорв. ко°вче?г "ящик, ларь".

Дальнейшая этимология: Вост. происхождения; ср. чагат. kорur "сосуд", kobur‰ak "коробка" (откуда венг. koporso), кюэр. ko‘ur "гроб", монг. qagur‰aq, калм. »іrtsҐGё "большой ящик, гроб"; см. Рамстедт, KWb. 202; Festschr. V. Тhоmsеn 185; Гомбоц 98; Миккола, JSFOu 30, вып. 33, стр. 16 (согласно последнему, с выпадением -r-, свойственным чув. языку). Брюкнер (KZ 48, 189 и сл.) без всякого основания подвергает эту этимологию сомнению. Менее вероятно выведение из тур. kар‰уk, kар‰uk "футляр" (Мi. ТЕl., Доп. 2, 142). Следует отвергнуть объяснение из греч. kaаkoj, kauk…on "кубок", вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 136), Бернекеру (1, 594 и сл.), поскольку оно не объясняет ни знач., ни конца слова -ег, а также из ср.-греч. kayЈkion, вопреки Маценауэру (48) и от ковать (см.), др.-русск. ковъ "сосуд", вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 230).

Страницы: 2,272-273


Слово: ковш,

Ближайшая этимология: род. п. -вша, укр., блр. ковш, др.-русск. ковшь, грам. 1357 г. и 1389 г. (Срезн. I, 1243), также в Домостр. Заб. 171; Котошихин 13 и др. Заимств. из лит. kau«as "уполовник, ковш, большая ложка" наряду с kiau«as "череп, твердая оболочка, чаша", лтш. kau?ss "череп, чаша, ложка", которые родственны др.-инд. kЎs·as "сосуд, бочка" (последнее в ср.-инд. вместо kЎ‡аs -- то же, греч. kauk…on "кубок"; см. Лиден у Янзена, ZfslPh 15, 52); ср. Томсен, SА 4, 316 и сл.; Перссон, Beitr. 185; Миккола, ВВ 21, 120; Berµhr. 120 и сл.; Буга, ИОРЯС 17, 1, 27 и сл.; М.--Э. 2, 178; Эндзелин, СБЭ 59; Фасмер, Гр.-сл. эт. 91; Ягич, AfslPh 34, 284; Карский, РФВ 49, 20. Обратное заимствование лит. kau«as из ковш (Лескин, Bildg. 194) сейчас отвергается (см. Бернекер 1, 594). Балт. слово проникло также в финский (kauha; см. Сетэлэ, AfslPh 16, 273), в ср.-нж.-нем. (kouwesse, нж.-нем. kausse), а оттуда -- в скандинавские языки (см. Фальк--Торп 560; Зеверс, KZ 54, 13). Неверно у Маценауэра (230), Брюкнера (KZ 45, 28; 48, 171); см. Бернекер, там же. Нет основания говорить о тюрк. происхождении, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 136; ТЕl., Доп. 2, 153), так как тат. kup«in "кувшин" заимств. из русск. кувшин (см.). Неубедительно сближение нашего слова с ковырять (Соболевский, РФВ 66, 349), семасиологически и морфологически затруднительно сравнение с др.-русск. ковьць "вид сосуда" (от ковать), вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 231). [Абаев (Ист.-этимол. словарь, I, стр. 642) привлекает для сравнения обширную группу слов: осет. |k)2

Комментарии Трубачева: u:sk)2|os "миска", алт. kЈ«, якут. kµЈs "горшок, чашка", чан. k·uzi, груз. k·ovzi "ложка", перс. kіzа "кружка, горшок", арм. kuј "горшок", а также осет. kusin?: русск. кувшин. -- Т.]

Страницы: 2,273


Слово: ковыка,

Ближайшая этимология: ковычка, см. кавычка.

Страницы: 2,273


Слово: ковыль,

Ближайшая этимология: ковыл -- растение "Stipa реnnаtа, сарillаtа", укр. ковиль м., ковила ж., болг. ковил (Младенов 244), сербохорв. ко°ви?е, собир.

Дальнейшая этимология: Родственно гот. hawi "сено", д.-в.-н. hewi -- то же, особенно hartinhewi "саrех", далее к ковать. Образование, аналогичное костыль: кость; см. Уленбек, РВВ 22, 191; Фасмер, ZfslPh 10, 126; Леман, IF 21, 192 и сл.; Цупица, GG 75. Связь ковыль с ковылять "хромать", "гнуть", с.-в.-р. (едва ли первонач. "гнущаяся трава"; см. Бернекер 1, 594), вероятно, не более как народн. этимология. Вместо ковыль-трава употребляется также кувырк-трава , (ка)тун- трава (Савинов, РФВ 21, 26).

Комментарии Трубачева: [Ср. еще мот-ыль; см. Мошинский, Zasia§g, стр. 65 и сл. -- Т.]

Страницы: 2,273-274


Слово: ковылять,

Ближайшая этимология: ковылина, ковылюга "кривизна, изгиб", ковыль "хромой человек", олонецк. (Кулик.). Объяснение из фин. k„vell„ "идти" (Погодин, РФВ 47, 209) сомнительно фонетически; см. Калима 121; Брюкнер, KZ 48, 170. Скорее это исконнослав. слово, ср. укр. ковiнька "изгиб, крючок, кривая рукоятка". Расчленение *ко-выляти (Маценауэр, LF 8, 190) бесперспективно. Темное слово. Ср. след.

Страницы: 2,274


Слово: ковыриться

Ближайшая этимология: "упрямиться, упираться", ковырять. Вероятно, к ковылять. Объяснение из фин. kаvеrtаа, kovertaa "выдалбливать" (Погодин, РФВ 47, 208) неудовлетворительно, как и расчленение на *ко-выряти (Маценауэр, LF 8, 190).

Страницы: 2,274


Слово: когда,

Ближайшая этимология: диал. когды, када, кады, ковды, ст.-слав. когда, къгда pТte (см. подробнее Дильс, Aksl. Gr. 93 и сл., 106, 123), болг. кога, коги, чеш. kehdy, др.-польск. kiegdy, польск. kiedy. н.-луж. kegdy (стар.). Наряду с этим; сербохорв. ка°да ка?д, словен. ka°dar, kЌda, kda, чеш. kda, kdy, польск. gdy, в.-луж. hdy, dу, н.-луж. gdy, dу.

Дальнейшая этимология: Первонач. было, вероятно, *kоdа, ср. лит. kada° "когда", вост.-лит. kadu°, др.-прусск. kaden, kadden "как, в то время как, когда", лтш. kаd "когда", лит. также kadangi "так как" (балт. *kadѓn), др.-инд. kadѓ "когда", авест. kadѓ -- то же. Из *koda произошло *kъdа, возм., под влиянием форм *kъdе, kъtо; см. Зубатый, AfslPh 15, 505 и сл.; Бругман, Grdr. 2, 2, 350; Бернекер 1, 675; Траутман, ВSW 111; М.--Э. 2, 131. Окончание гда, возм., происходит из раннего сокращения *vьsegda, *inogda, откуда оно было обобщено в егда, когда, тогда (см. Козловский, AfslPh 10, 658). Возражения против этого объяснения см. у Ляпунова (48 и сл.), однако они теряют силу при том условии, если мы предположим, что эта форма была сокращена в дописьменный период. С другой стороны, в когда усматривали стар. форму творит. п. ед. ч. *godЎ от год с част. ко- (Малов 87 и сл.; Зубатый, LF 13, 366; 36, 336 и сл.) или возводили это слово к ф. род. п. ед. ч. *kogo gоdа. (И. Шмидт, KZ 32, 398, Младенов 244; Миккола, Ursl. Gr. 162; Френкель, IF 41, 410); ко- сравнивалось также с авест. kЌm-, лат. cum, quom (Мейе, МSL 13, 29; 20, 90). Менее вероятно предположение о контаминации двух старых типов наречий на *dа и -gа, которая якобы привела к -gdа (такого мнения придерживаются Педерсен (KZ 38, 419), Фортунатов (Лекции 305), Ильинский (РФВ 60, 430; Сложн. местоим. 111 и сл.)); наречия на -gа можно объяснить через -dgа из -gda, и нет основания приписывать им праслав. древность.

Страницы: 2,274-275


Слово: когма,

Ближайшая этимология: когва "замерзшая наледь; второй, верхний слой льда", арханг. (Подв.). Из карельск. kohva -- то же, фин. kohma, kohva; см. Калима 121 (где отношение м : в объясняется чередованием сильной и слабой ступеней в финском).

Страницы: 2,275


Слово: коготь,

Ближайшая этимология: род. п. -гтя, укр. коготь, кiгтя, блр. кокоць, в-луж. kосht "терн, шип".

Дальнейшая этимология: Родственно д.-в.-н. hachit, hechit "щука", англос. hасоd, нов.-в.-н. Несht "щука", далее д.-в.-н. hako^ "крюк"; с другой ступенью чередования: англос. hoс "крюк" (см. Бругман, Grdr. 2, 1, 427; Леви, IF 32, 160; Траутман, ВSW 112; Бернекер 1, 538). Правильнее праформа *kоgъtъ, а не *kokъtъ (вопреки Брандту, РВФ 22, 138). Диал. кокоток, кокоть произошло по ассимиляции.

Страницы: 2,275


Слово: кода

Ближайшая этимология: "курятник", олонецк. (Кулик.). Из карельск., вепс., люд. koda "хлев, хижина", фин. kоtа; см. Калима 121.

Страницы: 2,275


Слово: кодань

Ближайшая этимология: ж. "ловушка для птиц", с.-в.-р. (Акад. сл.). Из карельск. kodane -- то же, уменьш. от koda "жилище"; см. Калима 121 и сл.

Страницы: 2,275


Слово: кодаш

Ближайшая этимология: "товарищ", южн. (Даль). Заимств. из тюрк.; ср. уйг. kаdа« "товарищ, друг" (Радлов 2, 315).

Страницы: 2,275


Слово: кодекс

Ближайшая этимология: "собрание законов", впервые у Ф. Прокоповича; см. Смирнов 144. Через нем. Kоdех или непосредственно из лат. сЎdех.

Страницы: 2,275


Слово: кодло

Ближайшая этимология: "отродье", диал., рыльск., суджанск. (см. Шахматов, Очерк 103), укр. кодло "род, племя". Вероятно, заимств. из польск. godљo "девиз, пароль, эмблема" (Брюкнер). Ошибочно объяснять как заимств. из герм. (ср. бав. kµtt "стая птиц", голл. kuddе "стадо"; см. Фасмер, ZfslPh 9, 369 и сл.), сравнением с котиться "рожать (о животных)" (Вайан, RЕS 13, 251; см. против Фасмер, ZfslPh 11, 50 и сл.), а также из метатезы формы, родственной др.-исл. tygill "ремень, завязка", нов.-в.-н. Zµgel "узда" (вопреки ЛеЁвенталю, AfslPh 37, 389).

Страницы: 2,275


Страницы: 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
Назад на: 1 20 50 100 200
Вперед на: 1 20 50 100 200 500