| Интернет Навигатор | Альтернативный софт | Шрифты | Рецепты | Рождество |
|
|
||
|
||
Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 Назад на: 1 20 50 100 200 Вперед на: 1 20 50 100 200 500 Слово: звизнуть Ближайшая этимология: "сильно ударить", торж. (Шахматов, Очерк 106) (также свиснуть); связано, вероятно, с др.-русск. звиздати "свистать", звиздъ "свист" (Срезн. I, 963), цслав. звиздати sur…zein, сербохорв. звизнути "свистнуть", зви?знути "хватить, звездануть", словен. zvizdati, zvizgati "свистеть", чеш. hvizdati "свистеть", hviјde№ti, слвц. hvizdаt', hviјd'аt', польск. gwizdac, в.-луж. hwizdac. Звукоподражательное *gvizd-: zvizd-, ср. свистать, хвистать. Сюда же, возм., звездануть (см.). Ср. огвездить. Страницы: 2,87 Слово: звон, Ближайшая этимология: род. п. -а, звонок, -нка, звонить, укр. звiн, дзвiн, род. п. дзвона, блр. звон, ст.-слав. звонъ Гcoj (Супр.), болг. звънец, сербохорв. зво?но "колокол", словен. zvo?n, чеш., слвц. zvon "колокол", польск. dzwon "колокол", в.-луж., н.-луж. zvon. Чередование zvьne№ti (см. звенеть). Дальнейшая этимология: Алб.-тоск. zеЁh "голос", гег. za<h (из и.-е. *ghvonos), арм. jain свидетельствуют о звонком начале слова в дослав. эпоху; см. Педерсен, KZ 36, 338; 38, 198; 39, 406 (иначе об арм. слове Хюбшман 469); Г. Майер, Alb. Wb. 483; Перссон, Beitr. 191 и сл. Наряду с этим существовало и.-е. *svonos : лат. sonus, др.-инд. svanas "звук", svanati "звучать", д.-в.-н. swan "лебедь"; см. Уленбек, Aind. Wb. 361; Вальде 724. Распространено мнение о том, что zvonъ произошло из *svonъ под влиянием зову, звать; см. Мейе, IF 5, 333; Мейе--Вайан 29; Блумфилд, IF 4, 76; Младенов 189. Ошибочна попытка Брандта (РФВ 25, 221 и сл.) объяснить zvonъ из *svonъ фонетически. Лит. zva~nas "колокол", лтш. zvans -- то же заимств. из слав.; см. М.--Э. 4. 765. Страницы: 2,87-88 Слово: звук, Ближайшая этимология: род. п. -а, звучать, русск.-цслав. звукъ Гcoj, чеш., слвц. zvuk, в.-луж., н.-луж. zuk. Вероятно, из *zvo§kъ; ср. с другой ступенью чередования *zve§k- в звякать (см.), сербск.-цслав. звякъ єcoj, fwn», сербохорв. зве?к, род. зве?ка "звон", польск. dzwie§k "звук" (со звукоподражательным dz). Далее ср. звон, звенеть; см. Мi. ЕW 404; Брюкнер 114; Траутман, ВSW 374; Перссон, Beitr. 586 и сл. Ср. также сл. слово. Страницы: 2,88 Слово: звягать, Ближайшая этимология: звягу "надоедливо лаять, тявкать, приставать", звяга "лай, крик", укр. звяга "шум", блр. звяга "задира", ст.-слав. зв„г†, зв„шти °dein (Супр.), др.-русск. звягливъ "лающий" (Курбский). Дальнейшая этимология: Родственно лит. јvengti, јvengiu "ржать", јvange†ti "звенеть, греметь, бряцать", suјvi°ngti, suјvi°ngstu "заржать", јvangu°s bal~sas "звонкий голос"; см. Буга, РФВ 75, 155; Перссон, Beitr. 586 и сл.; Траутман, ВSW 374; М.--Э. 4, 765; Эндзелин, СБЭ 194. Далее к звенеть, звон и сл. Страницы: 2,88 Слово: звякать, Ближайшая этимология: -аю, звячать -- то же, звяк "шум, стук", укр. звякнути, блр. звякаць, др.-русск. зв?акати, зв?ацати, также зв?акъ, сербск.-цслав. звякн†ти, звяцати "сlаmаrе", звякъ Гcoj, fwn», болг. звек (Младенов 189), сербохорв. зве?к "звон", звекнути, зве?кне?м "зазвенеть", словен. zve°k, род. п. zvekа "звон", zvekati "звенеть", zve‰ati -- то же, др.-чеш. zvek, польск. dzwie§k. Связано чередованием со звук (см.), родственно звон, звенеть, звягать; см. Траутман, ВSW 374; Перссон, Beitr. 191; Вальде, KZ 34, 515; Петерссон, Comment. Gustavsson 17. Страницы: 2,88 Слово: зга Ближайшая этимология: -- только в выражении: ни зги не видать (Преобр.), наряду с этим диал. стеги не видать, тверск. (Горяев, Доп. I, 14), блр. сьцегi не вiдно (Потебня, AfslPh 3, 361). Обычно объ- ясняют из *стьга "дорога, тропа"; подробнее см. на стезя; Мi. ЕW 328; Соболевский, Лекции 112; Шахматов, Очерк 220; Потебня, там же; М.--Э. 4, 681. Неубедительна гипотеза о первонач. знач. "искра", ср. диал. згинка "искорка. крошка", которое могло явиться новообразованием на основе выражения ни зги. Зеленин (у Ильинского (см. ниже)) ссылается на пазгать "гореть, драть", но оно значит также "быстро расти, стегать" и не дает основания для окончательного вывода. Ильинский (РФВ 65, 218 и сл., где литер.) пытается связать зга с поздним згра "искра", донск. (по Брандту (РФВ 22, 130) из *jьskra) и искра, тогда как Булич (Очерк 695) считает его родственным др.-инд. tЊjatЊ "является острым, заостряет", tЊjas "блеск", греч. stigm» "точка"; см. Преобр. I, 246. Абсолютно фантастично сопоставление *зга с лтш. zaigs "блестящий", zaiguo^t "блестеть, сверкать", др.-прусск. siхdre "птица овсянка" у Петерссона (BSl. Wortst. 51 и сл.); ср. М.--Э. 4, 681. Страницы: 2,88-89 Слово: здание, Ближайшая этимология: др.-русск., ст.-слав. зьданиЉ kt…sma (Супр.), см. сл. слово. Страницы: 2,89 Слово: -здать: Ближайшая этимология: создать, созидать, созижду, стар. зижду, заимств. из цслав. Соврем. ф. наст. вр. создаю -- под влиянием дать, даю, также русск.-цслав. создаде Адама (Тихонравов, Пам. отр. литер. 2, 442). Сюда же др.-русск. зьдати, зижу, ст.-слав. зьдати, зижд† kt…zein, o„kodome‹n (Супр.), болг. зидам "строю", зид "стена", сербохорв. зидати, зи?да?м "сооружать (из камней)", зи?д, зиду "каменная стена", словен. zidati "класть стену", zi?d "стена", чеш. zеd', род. п. zdi "каменная стена", польск. zdun "гончар". Дальнейшая этимология: Родственно лит. јiedјiu°, јiedјiau~, јie~sti "формовать, лепить", лтш. zi°est "обмазывать глиной", др.-прусск. seydis "стена"; с др. ступенью вокализма: лит. јаi~dаs "печь", јidiny~s "очаг", далее гот. deigan "месить, мять", др.-инд. dЊhmi "обмазываю", dЊh– ж. "вал, дамба, насыпь", др.-перс. didѓ "укрепление", греч. te‹coj "каменная стена", to‹coj "стена", лат. fingЎ, fictus, "мажу, мешаю, формую", оск. feihuss "mіrЎs", фрак. -d…zoj, -diza; см. Буга, KS 1, 184; РФВ 67, 249; 75; 155; Траутман, ВSW 367; М.--Э. 4, 744; Мейе, МSL 14, 334; Эндзелин, СБЭ 194. Ср. прич. зьданъ : др.-инд. dihѓnas (Зубатый, LF 28, 29). Балто-слав. *gheidh-, более позднее, чем *dheigh-. Ср. здо. Страницы: 2,89 Слово: здесь, Ближайшая этимология: диал. здеся, также зде; зди, олонецк. (Кулик.), др.-русск. сьде, сдk и сьдесе (Ипатьевск. летоп., грам. 1378 г.; см. Срезн. III, 879; др. примеры у Шахматова, Очерк 137), ст.-слав. сьде ™ntaаqa (Клоц., Супр.), словен. zde°, чеш. zde, zdese (Зубатый, LF 36, 335). Праслав. *sьde "здесь" образовано от местоим. sь (см. сей), как где от *kъde -- из вопр. местоим. kъtо. По диалектам -де изменилось в -дk под влиянием окончания местн. п. ед. ч. Форма *сьде была усилена присоединением част. -се "ессе" (см. се); в историческую эпоху -се ослаблено в -сь; см. Соболевский, Лекции 95; Преобр. I, 248; Мi. ЕW 205. Образование здешний аналогично домашний, вчерашний; ср. цслав. сьдещьнъ. Страницы: 2,89-90 Слово: здо Ближайшая этимология: "кров, дом", у Державина и др. (Чернышев, Сб. Соболевскому 25 и сл.), от -здать, ст.-слав. зьдати, зижд†, цслав. зьдъ dоma, сербохорв. за?д "каменная стена", чеш. zеd' -- то же. С другим вокализмом: сербохорв. зи?д, словен. zi?d "стена". Сюда же русск.-цслав. зьдъ (зедъ) "глина", *зьдьный (зедный), прилаг. "глиняный"; см. Преобр. I, 247; Людвиг, Jagic-Festschrift 120 и сл. Далее см. -здать. Страницы: 2,90 Слово: здоровый, Ближайшая этимология: здоров, -ова, нар. здорово, укр. здоровий, др.-русск. съдоровъ, ст.-слав. съдравъ Шgi»j, болг. здрав, сербохорв. здра?в, здра?ва, словен. zdra°v, zdrava, чеш., слвц. zdravy, польск. zdrowy. Дальнейшая этимология: Праслав. *sъdorvъ, где sъ = др.-инд. su "хороший" (Бодуэн де Куртенэ, Stud. Brµckn. 221 и сл.) и *dorvo-, связанного чередованием с дерево, т. е. "из хорошего дерева"; см. Остхоф, Раrеrgа 121 и сл.; Клечковский, Baudouinowi dе Courten. 175 и сл.; Бернекер 1, 214; Траутман, ВSW 53; Френкель, Мel. Реdеrsеn 444 и сл. Ср. др.-инд. dѓru "полено", авест. dѓru "бревно, дерево", греч. dТru "дерево, копье", гот. triu "дерево", греч. droТn † „scurТn (Гесихий) и т. д. Ср. значение нем. kerngesund "совершенно здоровый": Kern "зерно, сердцевина", лат. rЎbustus "дубовый, крепкий, здоровый" -- от rЎbur "древесина дуба, дубовое дерево"; ср. у Мельникова русск. здоровенный...: ровно из матеЁрого дуба вытесан (3, 335). Менее вероятно сравнение *dorvъ с др.-инд. dharun·as "поддерживающий", dhѓrayati "держит, несет, подпирает", лат. firmus "крепкий, сильный" (Мейе, МSL 9, 142; Et. 88; Мейе--Эрну 409; против см. Френкель, там же; Бернекер, там же). От этих слов нужно отделять др.-русск. сторовъ "здоровый" (Срезн. III, 521), в.-луж., н.-луж. strowy (вопреки Траутману, ZfslPh 8, 442). См. сторов. Комментарии Трубачева: [Маловероятно объяснение Ондруша ("Jazykovedny ‰аsорis", 9, 1958, стр. 147 и сл.) из и.-е. *soluёos / *soruёos "целый"; ср. лат. salvus, греч. Уloj. -- Т.] Страницы: 2,90 Слово: здравствуй Ближайшая этимология: -- сокращение из формы 1 л. ед. ч. здравствую "приветствую тебя"; заимств. из цслав.; см. Соболевский, ЖМНП, 1897, ноябрь, стр. 63. Ср. сл. Комментарии Трубачева: [По мнению Дикенмана (RS, 21, 1960, стр. 133), первоначальное знач. -- "будь здоров", как уже в Остром. еванг. -- Т.] Страницы: 2,90 Слово: здравый, Ближайшая этимология: заимств. из цслав. См. здоровый. Страницы: 2,91 Слово: здукать, Ближайшая этимология: здучеть "стучать", диал., севск. Звукоподражание от стук, стучать; Преобр. II, 407. Страницы: 2,91 Слово: зебра, Ближайшая этимология: скорее через англ., голл. zebra, чем прямо из франц. ze°bre, которое восходит к слову zerba в негритянском диал. бунда (Ангола); см. ЛеЁве, KZ 61, 114; Клюге-ГеЁтце 705; Гамильшег, ЕW 899. Комментарии Трубачева: [Другие возводят zebra к zephirus; см. Видосси, AGI, 38, 1953, стр. 98. -- Т.] Страницы: 2,91 Слово: зебрик Ближайшая этимология: "крючок на удочке", донск. (Миртов). Темное слово. Комментарии Трубачева: [От зебры мн. "жабры, челюсти"; ср. венг. all "подбородок", также "рыболовный крючок". См. Ойнас, "Тhе Slavic аnd Еаst Еurореаn Journal", 15, стр. 44--45. -- Т.] Страницы: 2,91 Слово: зебры Ближайшая этимология: мн. "жабры", также "челюсти", донск. (Миртов), "нижняя челюсть", орловск., симб., тамб. (РФВ 70, 288). Едва ли можно отделять от жабры (см.). Можно было бы предположить родство с др.-исл. keptr, kjo§ptr "челюсть, скула", англос. сeаfl "щека, скула" (ср. Покорный 382), но этому препятствуют более распространенные слав. формы на ј-. Невероятно сближение по народн. этимологии с зев, зевки. О герм. соответствиях см. Хольтхаузен, Aengl. Wb. 44; Awn. Wb. 151. Ср. также авест. zafar-, zafan- "рот, пасть" с f из рh. См. также зоб. Страницы: 2,91 Слово: зев, Ближайшая этимология: укр. зiв, блр. зев, цслав. зkвъ, сербохорв. зи?jев. От зевать. Страницы: 2,91 Слово: зевать; Ближайшая этимология: также "кричать, громко говорить, плакать", яросл. (Волоцк.), укр. зiвати, русск.-цслав. зkвати, сербохорв. зиjе°вати, зи?jева?м, словен. zevati, чеш. zivati, польск. ziewac, в.-луж. zywac. Сюда же зиять. Дальнейшая этимология: Ср. лит. јiovauti "зевать", лтш. јa°va^t -- то же, јѓvаs ж., мн. "зевание", д.-в.-н. giwe^n, gewo^n "зевать"; см. Траутман, Germ. Lautges. 13; ВSW 368; Зубатый, AfslPh 13, 623; М.--Э. 4, 798. Страницы: 2,91 Слово: зевки Ближайшая этимология: мн. "челюсти (у человека)", донск. (Миртов). От зевать. Страницы: 2,91 Страницы: 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 Назад на: 1 20 50 100 200 Вперед на: 1 20 50 100 200 500 |
||