| Интернет Навигатор | Альтернативный софт | Шрифты | Рецепты | Рождество |
|
|
||
|
||
Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Назад на: 1 20 50 Вперед на: 1 20 50 100 200 500 Слово:бязь Ближайшая этимология: ж. "персидская или бухарская хлопчатобумажная ткань", начиная с Б. Годунова (1589 г.); см. Срезн. I, 224. Заимств. из тур. (араб.) b„zz, азерб. b„z; см. Корш, AfslPh 9, 490; Mi. TEl. 1, 263, Доп. 1, 14; EW 415; Хюбшман 392. Это слово проникло также в монг. bЈs, калм. bЈs; см. Рамстедт, KWb. 56. Из семитского произошло также греч. bЪssoj. Едва ли правильно предположение о заимств. русск. слова из англ. baize "байка", ср.-нидерл. baeysch, которые через ст.-франц. baie возводятся к лат. badius "каштановый (цвет)", вопреки Преобр. 1, 60. Страницы: 1,261 Слово:бяка, Ближайшая этимология: см. бя. Страницы: 1,261 Слово:бякать, Ближайшая этимология: бякнуть "блеять по-овечьи", бякало "заика, косноязычный", бяшка "овца". Звукоподражательное, от межд. бя, бя! Аналогично укр. бекати "блеять", сербохорв. бекнути -- то же, словен. bekati, чеш. bekati, польск. bekac, в.-луж. bjekac. Дальнейшая этимология: Ср. греч. bБ, лат. bee, нем. b„h "о блеянии овцы", норв. bekra "блеять" и др.; см. Бернекер 1, 47 и сл. Страницы: 1,261 Слово:бялька Ближайшая этимология: "овца", также балька, баля (см. выше). Возм., из последней формы, сближено с бякать, бяшка. Страницы: 1,262 Слово:бянки, Ближайшая этимология: вянки мн. "вилы", влад. и вост.-с.-в.-р.; см. Филин 121. Возм., из *обвиrнъкы от вить? Страницы: 1,262 Слово:бях, Ближайшая этимология: бяху "был, были", др.-русск. форма импф., ст.-слав. *бkахъ, бkах†. От быть; см. Дильс, Aksl. Gr. 276. Подробности см. в грамматиках. Страницы: 1,262 Слово:в Ближайшая этимология: - -- третья буква др.-русск. и цслав. алфавита, цслав. название "вkдk", букв. "я знаю"; см. Срезн. I, 223. Числовое знач. В = 2. Страницы: 1,262 Слово:в, Ближайшая этимология: во, вн- -- предл. с вин. и местн. пп., также приставка: укр. в, у, блр. в, у, др.-русск. въ, въI(н\)-, ст.-слав. въ, въ(н)- e„j, kat¦, prТj, ™n (Супр.), болг. в, във, сербохорв. у, ва-, словен. v, чеш. v, v(n)-, слвц. v, vo, польск. w, we, w(n)- и т. д. Праслав. ступень редукции *vъn- из *ъn от полной ступени вокализма on- (см. на онуча и у-). Дальнейшая этимология: Родственно др.-прусск. en "в", лтш. i°e- "в", лит. i§~ "в", "вовнутрь", диал. in, int, греч. ™n, лат. en, in, ирл. in-, гот. in, нов.-в.-н. in "в"; Эндзелин, Лтш. предл. 1, 87, 91; Траутман, BSW 69. В русск. говорах встречается удвоенное вов, вох (Соболевский, ЖМНП, 1897, ноябрь, стр. 67); точно так же и в др. слав. языках. Др.-русск. вы "в" получалось в условиях сандхи из въ перед и-; см. Срезн. III, 61. Неясно, можно ли говорить о происхождении ст.-слав. въ с вин. п. также из и.-е. up-, ub-, как это делает Мейе (IFAnz. 21, 85; Et. 160 и сл.). Страницы: 1,262 Слово:ва Ближайшая этимология: "вы (двое)", только др.-русск., ст.-слав. ва -- им.-вин. п. дв. ч. Полная парадигма склонения: им.-вин. дв. ва, род.-местн. дв. ваю, дат.-тв. вама. Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. vѓm дв. ч. Подробности см. на вы, а также Бругман, Grdr. 2, 2, 385; Вакернагель, Aind. Gr. З, 477; Mi. EW 373. Страницы: 1,262 Слово:-ва Ближайшая этимология: -- част. усилит. при местоимениях, подобно -ка: покудова "пока что", докудова, отселева, покелева; ср. также диал. а тебе ка-ва воля вольная, с.-в.-р. (Рыбников), болг. онова "то", на онова време, ономува "тому", тогива, тогава "тогда", тогавашен, тогивашен "тогдашний", сербск.-цслав. по?еваре "так как", чеш. donevadј, pone№vadј, польск. poniewaz† "так как". Дальнейшая этимология: Родственно др.-инд. vѓ "даже", после вопросительных и относительных местоимений -- в значении "вроде, как будто"; см. Mi. EW 373; Бернекер 1, 417. Страницы: 1,262 Слово:вабить, Ближайшая этимология: ваблю "манить, звать, приманивать (птиц на охоте)", вабик, вабило "приспособлений для приманивания птиц, манок" (Мельников и др.), др.-русск. вабити, укр. вабити, ст.-слав. вабити ўndrap…zein (Супр.), болг. вабя, сербохорв. вабити, словен. vabiti, чеш. vabiti, слвц. vabit', польск. wabic, в-луж. wabic, н.-луж. wabis. Сюда же др.-русск. вабии "свояк". Дальнейшая этимология: Родственно гот. wЎpjan "exclamare"; см. Розвадовский, Qu. Gr. 1, 422; Уленбек, PBB 22, 193; 27, 135; Траутман, BSW 336 и сл. Страницы: 1,263 Слово:вава Ближайшая этимология: "боль, больное место" (у маленьких детей), междометийного происхождения, как лтш. vai~, гот. wai, д.-в.-н. we^, нов.-в.-н. weh, лат. vae, ср.-ирл. fae; см. Ельквист 1324; М. -- Э. 4, 433. Страницы: 1,263 Слово:вавакать, Ближайшая этимология: вавакаю, вавачу 1. "подражаю бою перепела", 2. "болтаю". Звукоподражание; Горяев, ЭС 37; Преобр. 1, 61. Страницы: 1,263 Слово:вавилоны Ближайшая этимология: мн. "загогулины, плохой почерк" -- как воспоминание о вавилонском смешении языков; от греч. названия Babulиn "Вавилон", ср. еще ст.-слав. вавилонъ (Супр.) и др. Едва ли прав Соболевский (ИРЯ 2, 346), считая русск. слово вост. заимств. (источника при этом не указывает). Страницы: 1,263 Слово:ваворок Ближайшая этимология: "выкинутый морем на берег, еще не протухший труп морского зверя", арханг. (Даль), также ваворная шкура (Подв.). По мнению Зубатого (AfslPh 16, 418 и сл.), связано с лит. vovere†~, лтш. va~vare "белка"; подробности о последних см. на веверица. Отсутствие слова ваворок в древнеславянских языках и его распространение только в архангельских говорах делают исконнославянское происхождение сомнительным Страницы: 1,263 Слово:вага Ближайшая этимология: 1. "вес, тяжесть", 2. "весы", 3. "перекладина на тележном дышле", 4. "рычаг". Также диал. ваг "приспособление для поднятия повозки при смазке колес", севск. Переносное знач. "уважение, ценность" из знач. "вес". Ср. укр. вага, блр. вага "весы, тяжесть; уважение", словен. va^ga, польск. waga "вес", чеш. vaha, слвц. vaha, в.-луж. waha, н.-луж. waga. Дальнейшая этимология: Заимств. из д.-в.-н. wa^ga, нов.-в.-н. Wage "весы", которое пришло к вост. славянам, наверное, через польск. (Mi. EW 374; Уленбек, AfslPh 15, 492; Кипарский 267 и сл.). От вага произведены важный, диал. важить "взвешивать". Некоторые знач. трудно объяснить, принимая во внимание производный характер слова; ср. отвага (см. ниже). Голуб (321) видит здесь исконнослав. корень, который он относит к везу, везти, что сомнительно в фонетическом отношении. Страницы: 1,263 Слово:Вага Ближайшая этимология: 1. приток Десны, в [бывш.] Черниговск. губ., 2. левый приток Сев. Двины. Соболевский (РФВ 64, 169) сравнивает с чеш. Vah -- приток Дуная, нем. Waag, но последнее считается заимств. из герм.; см. Э. Шварц, Zur Namenf. 27; Фасмер, ZfslPh 2, 525 и сл. Страницы: 1,264 Слово:вагаль, Ближайшая этимология: вагиль "мелкий окунь", олонецк. (Кулик.), вагаль "мелкая рыбешка", каргопольск. (ЖСт., 1892, вып. З, 160). См. также василь. Неясно. Страницы: 1,264 Слово:ваган Ближайшая этимология: "корыто, деревянная миска", укр. ваган, болг. ваган "определенная мера", сербохорв. ва°ган "мера зерна", словен. vaga°n, vagana -- то же, чеш. vahan, слвц. vahan "квашня". Из слав. заимств. лит. vogo~nas "круглая деревянная посудина для сливочного масла", лтш. *vѓgans, откуда vѓnags "широкое, плоское блюдо", др.-прусск. wogonis "вид блюда", далее, эст. vaagen, род. п. vaagna "миска", морд. э. vakan -- то же; см. М. -- Э. 4, 498; Траутман, Apr. Sprd. 465; Миккола, AЁВ 53; Брюкнер, AfslPh 6, 606; 20, 498; Скарджюс 239. Неубедительно объяснение Лескина (Bildung 524 и сл.) лтш. слова из эст. (см. М. -- Э. (там же); Буга, KS 1, 301; Тойвонен, FUF 17, 285), который, однако, принимает для морд. слова kk. Последнее родственно фин. vakka; см. Паасонен, Mordv. Chrest. 149. Согласно Г. Майеру (Ngr. Stud. 2, 15), нов.-греч. bagљni "бочка" тоже заимств. из слав. (-eni по аналогии lagљni), тогда как Маценауэр (86), Фасмер (Гр.-сл. эт. З, 41) предполагали, вряд ли верно, обратное направление заимствования. Дальнейшая этимология: Трудно определить источник этой широко распространенной группы слов. Если учитывать географию, то предположение о финно-уг. происхождении сомнительно. То же следует сказать относительно прежней гипотезы Фасмера (там же) о ср.-греч. *bagЈni(on), которое якобы в свою очередь заимств. из народнолат. cavaneus : cavus "полый", ит. gavagno "корзина"; не принимая во внимание гипотезу о новогреч. посредничестве, так думает еще теперь Младенов (95). Неудовлетворительно также ввиду широкого распространения слав. *vaganъ объяснение Штрекеля (69 и сл.) всех этих слов из фриульск. vaga°n, baga°n "бочонок с вином", которое связано с ba°ge "мех, бурдюк" от bac-; ср. лат. baccinum "таз, лохань" (иначе М.-Любке 70). Тогда следовало бы ожидать только слав. *bo‰ьnъ. Страницы: 1,264 Слово:вагон, Ближайшая этимология: заимств. из нов.-в.-н. Waggon или франц. wagon, которые возводятся к англ. waggon; ср. нов.-в.-н. Wagen "повозка", русск. воз; см. Клюге-ГеЁтце 663; Гамильшег, EW 898. Страницы: 1,264 Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Назад на: 1 20 50 Вперед на: 1 20 50 100 200 500 |
||